Sou tradutora com um pouco mais de 1 ano de experiência, e atualmente faço tradução audiovisual de animes nos pares de japonês/inglês → português em parceria com alguns estúdios para serviços de streamings, além de traduções técnicas.
Faço parte da PrismaLoc, um grupo voluntário de localizadores de videogame de diversos idiomas e nas horas vagas, tradutora de cultura pop japonesa na “Suco de Mangá”. Venho buscando também oportunidade profissional na localização de jogos.
Já traduzi vários títulos de animes de diversos gêneros, como também fui uma das participantes do projeto de legendagem do Rock in Rio Humanorama em 2021.
Atualmente, sou estudante de gastronomia (graduação), possuindo aptidão para traduções relacionadas à ciência e saúde alimentar, nutrição, alimentos e bebidas em geral, etc.
Em 2019 realizei meu sonho de estudar e trabalhar em Tóquio (Japão), por 1 ano para a finalização dos estudos.
Tenho conclusão também em Técnico em Informática, adquirindo conhecimento em relação a tradução de computadores, hardware, software, linguagem de programação, entre outros.
Em 2016 tive a experiência de atuar como assistente de professor de língua japonesa durante 2 anos no Instituto de Educação Kumon.