Termos e Condições

  1. CONTAS PROLINKER
    Como você pode se registrar para uma conta Prolinker e os diferentes tipos de contas que você pode ter.
    1.1 INSCRIÇÃO
    Você deve registrar uma conta para ter acesso total aos nossos Serviços, e seu registro está sujeito à nossa aprovação. Você deve registrar uma conta conosco (“Conta”) para acessar e usar certas partes de nossos Serviços. Os usuários registrados de nossos Serviços são “Usuários” e os usuários não registrados são “Visitantes do Site”.
    O registro da sua conta está sujeito à aprovação da Prolinker. Reservamo-nos o direito de recusar um registro para ingressar no Prolinker ou para adicionar uma conta de qualquer tipo, por qualquer motivo legal, incluindo oferta e demanda, custo de manutenção de dados ou outras considerações comerciais.
    1.2 ELEGIBILIDADE DA CONTA
    Você promete usar nossos Serviços apenas para fins comerciais. Você também promete que é elegível para participar
    este Contrato, inclusive porque você tem 18 anos ou mais.
    A Prolinker oferece os Serviços apenas para fins comerciais e não para uso pessoal ou do consumidor. Ao registrar-se para uma conta ou usar nossos serviços, você declara que: (a) está fazendo negócios em seu próprio nome como indivíduo autônomo/único proprietário ou é funcionário ou agente de uma empresa independente (como uma corporação, sociedade limitada sociedade de responsabilidade civil ou outra entidade); (b) usará nossos Serviços apenas para fins comerciais; (c) cumprirá qualquer licenciamento, registro ou outros requisitos com relação ao seu negócio, ou ao negócio para o qual você atua, e qualquer oferta ou prestação de Serviços Freelancer; e (d) seja uma pessoa jurídica ou um indivíduo com pelo menos 18 anos de idade (ou a maioridade em seu país, se a maioridade for superior a 18 anos) e que você possa firmar contratos juridicamente vinculativos.
    1.3 PERFIL DA CONTA
    Você deve fornecer informações pessoais precisas ao se inscrever e atualizar sua conta se seu
    alterações de informações pessoais. Podemos suspender ou encerrar sua conta se as informações que você nos fornecer forem falsas, desatualizadas ou incompletas. Para registrar uma conta para usar nossos Serviços, você deve preencher um perfil de usuário (“Perfil”), que você consente que seja mostrado a outros usuários e, a menos que você altere suas configurações de privacidade, que seja mostrado ao público. Você concorda em fornecer informações precisas e completas em seu Perfil – e em todos os registros e outros formulários que você acessa enquanto usa nossos Serviços ou nos fornece – e concorda em manter essas informações atualizadas. Você concorda em não fornecer informações falsas ou enganosas sobre sua identidade ou localização, sua empresa, o(s) proprietário(s) beneficiário(s) de sua empresa, suas habilidades ou os serviços que sua empresa fornece, e concorda em corrigir qualquer informação que seja ou se torne falso ou enganoso. Reservamo-nos o direito de suspender ou encerrar a Conta, ou o acesso aos nossos Serviços, de qualquer pessoa que forneça informações falsas, imprecisas ou incompletas na criação, marketing ou manutenção de um Perfil ou Conta.
    1.4 TIPOS DE CONTA
    Oferecemos dois tipos de contas (“Tipos de Conta”): Cliente e Profissional. Um freelancer também pode atuar como Cliente, mas uma vez cadastrado como Cliente o usuário nunca mais poderá atuar como Profissional. Um Profissional pode atualizar para uma assinatura Standard ou Premium e obter mais benefícios. Um cliente pode atualizar para uma conta Recruiter Business ou Enterprise e obter mais benefícios. Uma delas é trabalhar com outros usuários em uma conta. Nunca compartilhe a senha da sua conta com ninguém; você pode conceder permissões a outros usuários para atuarem em sua conta como membros da equipe ou membros do cliente, se necessário.
    Você concorda em não se registrar ou manter mais de uma conta e perfil sem nossa permissão expressa por escrito. Se você criar uma conta como funcionário ou agente em nome de uma empresa, você declara e garante que está autorizado a celebrar contratos vinculativos, incluindo os Termos de Serviço, em seu nome e em nome da empresa. Mais de uma pessoa pode criar uma conta como funcionário ou agente em nome da mesma empresa.

1.4.1 CONTA DO CLIENTE
Você pode registrar uma conta ou adicionar um tipo de conta para usar os serviços como cliente (uma “Conta de Cliente”). Os Tipos de Conta de Cliente possuem um recurso que permite ao proprietário da conta conceder permissões a outros Usuários (“Membros da Equipe”) para agirem em nome da Conta de Cliente. Cada Membro da Equipe deve ter sua própria Conta para ser adicionado como Membro da Equipe na Conta do Cliente.

1.4.2 CONTA PROFISSIONAL, CLIENTE E MEMBRO CLIENTE
Profissional: Você pode registrar uma Conta ou adicionar um Tipo de Conta para usar os Serviços como Profissional (uma “Conta Profissional”).
Cliente e Membro do Cliente: Ao atualizar a Conta do Cliente, você tem um recurso que permite ao proprietário do Cliente conceder permissões a outros Usuários (“Membro do Cliente”) para agir em nome do Cliente. Cada Membro Cliente deve ter sua própria Conta para ser adicionado como Membro Cliente na Conta do Cliente.

1.5 PERMISSÕES DE CONTA
Você é responsável por todas as atividades em sua conta.
Você pode fornecer permissões a outros Usuários para agirem em sua Conta somente conforme descrito na Seção 1.4 e nesta Seção 1.5. Você concorda em não solicitar ou permitir que outra pessoa crie uma Conta para você, para seu uso ou para seu benefício, exceto que funcionários ou agentes autorizados possam criar uma Conta em nome de sua empresa. Ao conceder permissões a outros Usuários em sua Conta, inclusive como Membro da Equipe ou Membro do Cliente, você declara que: (a) o Usuário está autorizado a agir em seu nome; e (b) você é totalmente responsável pelo que o Usuário faz e não faz, inclusive com relação a efetuar pagamentos e celebrar Contratos de Serviço e os Termos de Serviço. Se qualquer usuário concedido permissões em sua conta violar os Termos de Serviço, isso poderá afetar sua capacidade de usar nossos Serviços. Quando uma conta é encerrada, a Prolinker também pode encerrar quaisquer contas relacionadas.


1.6 VERIFICAÇÃO DE IDENTIDADE E LOCALIZAÇÃO
Você nos permitirá verificar sua identidade, localização e afiliações comerciais de tempos em tempos.
Quando você se registra para uma Conta e periodicamente a partir de então, sua Conta estará sujeita a verificação, incluindo, mas não se limitando à validação em bancos de dados de terceiros ou à verificação de um ou mais documentos governamentais ou legais oficiais que confirmem sua identidade, sua localização e sua capacidade de agir em nome de sua empresa no Prolinker. Você autoriza a Prolinker, diretamente ou por meio de terceiros, a fazer quaisquer consultas necessárias para validar sua identidade, sua localização e confirmar a propriedade de sua empresa, endereço de e-mail ou contas financeiras, sujeita à legislação aplicável. Quando solicitado, você deverá nos fornecer oportunamente informações completas sobre você e sua empresa, o que inclui o fornecimento de documentos oficiais ou legais, e a cooperação com outras solicitações razoáveis que fizermos para verificar sua identidade. Durante a verificação, alguns recursos da conta podem ser temporariamente limitados, mas serão restaurados se a verificação for concluída com êxito.


1.7 NOMES DE USUÁRIO E SENHAS
Você manterá seu nome de usuário e senha em segredo e não os compartilhará, e não usará os de outra pessoa.
usuário e senha. Cada pessoa que utiliza nossos Serviços deve registrar sua própria Conta com um nome de usuário e senha. Você é responsável por proteger e manter a confidencialidade do seu nome de usuário e senha e concorda em não compartilhar seu nome de usuário ou senha com ninguém. Você é responsável por proteger seu nome de usuário e senha e por qualquer uso de nossos Serviços com seu nome de usuário e senha. Você concorda em nos notificar imediatamente se suspeitar ou tomar conhecimento de qualquer uso não autorizado de sua Conta ou de qualquer acesso não autorizado à sua senha. Você também concorda em não usar a Conta ou fazer login com o nome de usuário e senha de outro Usuário. Consulte as Seções 1.4 Tipos de Conta e 1.5
Permissões de Conta para obter informações sobre como permitir que outro Usuário registrado atue em seu nome em sua Conta.

2. FINALIDADE DO PROLINKER
O que fazemos e o que não fazemos ao fornecer nossos Serviços e algumas de suas responsabilidades ao usar nossos
Serviços. O Site Prolinker é um mercado de trabalho onde Clientes e Freelancers podem se identificar e anunciar, comprar e vender Serviços Profissionais online. Sujeito aos Termos de Serviço, o Prolinker fornece os Serviços aos Usuários, incluindo hospedagem e manutenção do Site Prolinker, facilitando a formação de Contratos de Serviço e auxiliando os Usuários na resolução de disputas que possam surgir em conexão com esses contratos. Quando um Usuário celebra um Contrato de Serviço, o Usuário concorda em usar os Serviços exclusivamente para faturar, receber e pagar quaisquer valores devidos nos termos do Contrato de Serviço.

2.1 RELACIONAMENTO COM PROLINKER
Oferecemos um mercado de trabalho: uma plataforma online para os usuários se encontrarem e se conectarem. Nós não somos
diretamente envolvido em suas negociações ou na prestação de serviços profissionais e não é parte de nenhum acordo que você
pode fazer com outros usuários. Você é o único responsável pelo seu conteúdo publicado no Prolinker e pelos seus acordos com outros usuários, incluindo a verificação mútua e o desempenho nos termos dos acordos.

A Prolinker oferece uma plataforma que permite que os Usuários se encontrem, estabeleçam relações e acordos de serviço, recebam e forneçam Serviços Profissionais e façam e recebam pagamentos por meio de depósito. A Prolinker não realiza nem emprega indivíduos para realizar Serviços Profissionais. Você reconhece e concorda que a Prolinker não supervisiona, dirige, controla ou monitora os Usuários no desempenho de quaisquer obrigações contratuais que eles possam ter sob um Contrato de Serviço e concorda que: (a) A Prolinker não é responsável por garantir a precisão ou legalidade de qualquer Conteúdo do Usuário, pelo qual os Usuários são os únicos responsáveis; (b) A Prolinker não é responsável pela oferta, desempenho ou aquisição de Serviços Profissionais, (c) A Prolinker não faz nenhuma representação ou garante os serviços oferecidos por qualquer Usuário específico, e
(d) nada criará uma relação de emprego, cliente ou joint venture entre a Prolinker e qualquer usuário que ofereça serviços. Embora a Prolinker possa fornecer determinados crachás em perfis de Profissionais ou Clientes, tais crachás não são garantias, inclusive de qualidade, capacidade ou vontade do Profissional ou Cliente com crachá em concluir um Contrato de Serviço. Você também reconhece e concorda que os Usuários, e não a Prolinker, são os únicos responsáveis por (a) avaliar e determinar a adequação de qualquer Projeto, Cliente ou Profissional;
(b) avaliar se deve celebrar um Contrato de Serviço ou Contrato Direto
Contrato com outro Usuário e para verificar qualquer informação sobre outro Usuário, incluindo Informações Compostas;
(c) decidir se deseja celebrar um Contrato de Serviço no Prolinker, bem como os termos do contrato, e
(d) negociar, concordar e executar quaisquer termos ou condições dos contratos e executar e monitorar o desempenho deles. Todos os Contratos de Serviço entre Usuários são diretamente entre os Usuários e a Prolinker não é parte desses contratos.
Nada neste Contrato se destina a proibir ou desencorajar qualquer Usuário de se envolver em quaisquer outras atividades comerciais ou fornecer quaisquer serviços através de quaisquer outros canais que escolher, desde que, se aplicável, os Usuários cumpram as disposições de Opt Out descritas na Seção 7. Usuários são sempre livres para se envolver em outras atividades comerciais e serviços e são incentivados a fazê-lo.

Como parte de nosso esforço constante para melhorar nossos Serviços para nossos clientes, poderemos testar ou oferecer temporariamente determinados recursos e ferramentas beta para seu uso. Geralmente sinalizaremos no Site ou em fóruns de clientes relacionados quando uma ferramenta específica está sendo testada e como o recurso funciona, mas não garantimos que o Site, ou qualquer uma de suas ferramentas ou recursos, estará disponível a qualquer momento.

2.2 IMPOSTOS E BENEFÍCIOS
Os profissionais são responsáveis por pagar seus próprios impostos, obter seu próprio seguro e garantir que
cumprir as leis e regulamentos aplicáveis.

O Profissional reconhece e concorda que o Profissional é o único responsável por: (a) todas as obrigações fiscais associadas aos pagamentos recebidos dos Clientes do Profissional e através do Prolinker, e que o Prolinker não reterá quaisquer impostos sobre pagamentos ao Profissional, a menos que seja exigido pela lei aplicável; (b) obter qualquer seguro de responsabilidade civil, saúde, compensação trabalhista, invalidez, desemprego ou outro seguro necessário ou exigido por lei, e esse Profissional não está coberto ou elegível para qualquer seguro da Prolinker; (c) determinar e cumprir as obrigações do Profissional de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis com relação ao faturamento e relatório, cobrança ou remissão de quaisquer impostos ou taxas aplicáveis; e (d) se estiver fora dos Estados Unidos, determinar se a Prolinker é obrigada pela lei aplicável a reter qualquer quantia do Profissional

Taxas e notificar a Prolinker sobre qualquer exigência e indenizar a Prolinker por qualquer exigência de pagamento de qualquer valor retido na fonte às autoridades competentes (incluindo multas e juros). No caso de uma auditoria da Prolinker, o Profissional concorda em cooperar prontamente com a Prolinker e fornecer cópias das declarações fiscais do Profissional e outros documentos que possam ser razoavelmente solicitados para fins de tal auditoria, incluindo, mas não limitado a, registros que demonstrem que o Profissional está envolvido em uma empresa independente representada pela Prolinker.

2.3 FEEDBACK DO MERCADO E CONTEÚDO DO USUÁRIO
Os usuários publicam e solicitam à Prolinker que publique informações e comentários no Site. Não somos responsáveis por esse conteúdo e sua publicação ou uso é por sua conta e risco. Você reconhece e concorda que os Usuários publiquem e solicitem que a Prolinker publique em seu nome informações no Site, como feedback, feedback composto ou localização geográfica. Tais informações baseiam-se em dados que os Profissionais ou Clientes submetem voluntariamente à Prolinker e não constituem uma introdução, endosso ou recomendação da Prolinker. Você concorda que a Prolinker não é responsável por verificar tais informações e as fornece exclusivamente para a conveniência dos Usuários, mas fornecer informações falsas ou enganosas viola este Contrato e pode resultar na revogação do seu acesso para usar os Serviços do Site. Você reconhece e concorda que o feedback do Usuário beneficia o mercado e seus Usuários, e você solicita e concorda especificamente que a Prolinker pode disponibilizar a outros Usuários feedback individual e composto sobre os Usuários, incluindo você. Você reconhece e concorda que quaisquer resultados de feedback para você, incluindo Conteúdo do Usuário destacado pela Prolinker no Site ou de outra forma (“Informações Compostas”), podem incluir comentários do Usuário, classificações do Usuário, indicadores de satisfação do Usuário e outros comentários deixados por outros Usuários. A Prolinker não é responsável por monitorar, influenciar, contribuir ou censurar essas opiniões.
Você concorda em notificar a Prolinker sobre qualquer erro ou declaração imprecisa nos resultados de seu feedback, incluindo as Informações Compostas, e concorda que a Prolinker pode confiar na precisão de tais informações se você não o fizer. A Prolinker fornece seu sistema de feedback como um meio para os Usuários compartilharem publicamente suas experiências de trabalho e opiniões de outros Usuários, e você reconhece e concorda que o feedback composto ou compilado postado e qualquer outra Informação Composta se refere apenas ao negócio anunciado no Perfil e não para qualquer pessoa individual. Você concorda em não usar as Informações Compostas para tomar qualquer decisão de emprego, crédito, avaliação de crédito, subscrição ou outra decisão semelhante sobre qualquer outro Usuário. Ao utilizar os Serviços, você poderá encontrar conteúdo ou informações que possam ser imprecisas, incompletas, atrasadas, enganosas, ilegais, ofensivas ou de outra forma prejudiciais. A Prolinker geralmente não analisa ou monitora o Conteúdo do Usuário. Você concorda que não somos responsáveis pelo Conteúdo do Usuário. Nem sempre podemos evitar o uso indevido de nossos Serviços e você concorda que não somos responsáveis por tal uso indevido. A Prolinker reserva-se o direito (mas não tem obrigação) de remover comentários postados ou informações que a Prolinker determine que violam os Termos de Serviço ou afetam negativamente nosso mercado, diminuem a integridade do sistema de feedback ou de outra forma são inconsistentes com os interesses comerciais da Prolinker.

3. RELAÇÃO CONTRATUAL ENTRE CLIENTE E PROFISSIONAL
Esta seção discute os relacionamentos que você pode decidir estabelecer com outro Usuário, incluindo contratos para
comprar ou vender Serviços Profissionais com outro Usuário.

3.1 CONTRATOS DE SERVIÇO
Os usuários, e não a Prolinker, são responsáveis por decidir se celebram acordos com outros usuários e por
determinar quais serão os termos desses acordos.
Conforme previsto na Secção 2.1 acima, se um Cliente e um Profissional decidirem celebrar um Contrato de Serviço, o contrato é uma relação contratual direta entre o Cliente e o Profissional; A Prolinker não é responsável e não é parte de nenhum Contrato de Serviço e sob nenhuma circunstância tal contrato criará uma relação de emprego ou de serviço entre a Prolinker e qualquer Usuário.

No que diz respeito a qualquer Contrato de Serviço, os Clientes e Profissionais podem celebrar quaisquer acordos que considerem apropriados (por exemplo, acordos de confidencialidade, acordos de cessão de invenção, cessão de direitos, etc.), desde que esses acordos não entrem em conflito, restrinjam ou expandam Os direitos e obrigações da Prolinker sob os Termos de Serviço, incluindo este Contrato e o Escrow aplicável. As partes de um Contrato de Serviço podem, se preferirem, concordar com os Termos do Contrato de Serviço Opcional no todo ou em parte
parte, além ou em vez de outros acordos semelhantes. As partes de um Contrato de Serviço concordam expressamente que os Termos do Contrato de Serviço Opcional serão e se aplicam ao seu contrato na medida em que não tenham concordado com outros termos ou acordos que entrem em conflito com os Termos do Contrato de Serviço Opcional. Os usuários são os únicos responsáveis por decidir se devem usar os Termos do Contrato de Serviço Opcional, e a Prolinker não assume qualquer responsabilidade por qualquer consequência do uso dos Termos do Contrato de Serviço Opcional, que são fornecidos apenas como amostra e podem não ser apropriados para todas as jurisdições ou todos contratos. Os Termos do Contrato de Serviço Opcional não se destinam e não (a) constituem aconselhamento jurídico, (b) criam
uma relação advogado-cliente, ou (c) constituir publicidade ou solicitação de qualquer tipo. Você deve procurar aconselhamento jurídico de um advogado licenciado para suas necessidades específicas.

3.2 DISPUTAS ENTRE USUÁRIOS
Você concorda em tentar resolver suas disputas com outros usuários seguindo o processo de resolução de disputas no
Garantia que se aplica ao seu contrato.
Para disputas que surjam entre Clientes e Profissionais, você concorda em cumprir o processo de resolução de disputas explicado no Escrow que se aplica ao seu Contrato de Serviço específico. Se esse processo não resolver a sua disputa, você poderá prosseguir com a disputa de forma independente, mas reconhece e concorda que a Prolinker não fornecerá e não é obrigada a fornecer qualquer assistência adicional na resolução de disputas.
Se o Profissional ou Cliente solicitar uma ordem de um árbitro ou tribunal que possa instruir a Prolinker ou nossas Afiliadas a tomar ou abster-se de tomar qualquer ação com relação a uma Conta de Garantia, essa parte (a) nos dará pelo menos cinco (5) negócios aviso prévio de dias da audiência sobre o pedido; (b) incluir em qualquer pedido uma disposição que, como pré-condição para qualquer obrigação que afete a Prolinker, sejamos pagos integralmente por quaisquer valores aos quais de outra forma teríamos direito; e (c) incluir em qualquer pedido uma disposição que, como pré-condição para qualquer obrigação que afete a Prolinker, a Prolinker seja paga pelo valor razoável dos serviços que o pedido nos obriga a realizar.
3.3 INFORMAÇÕES CONFIDENCIAIS
Os usuários podem concordar com seus próprios termos de confidencialidade. Caso contrário, estes termos se aplicam. Os usuários concordam em manter outros
As informações confidenciais dos usuários são secretas. Os usuários podem concordar com quaisquer termos que considerem apropriados em relação à confidencialidade, incluindo aqueles estabelecidos nos Termos do Contrato de Serviço Opcional. Se os Usuários não concordarem com seus próprios termos de confidencialidade, esta Seção 3.3 (Informações Confidenciais) será aplicada.
Na medida em que um Usuário forneça Informações Confidenciais a outro Usuário, o destinatário tomará medidas razoáveis para manter essas informações confidenciais. Mediante solicitação por escrito do Usuário, a parte que recebeu as Informações Confidenciais destruirá ou devolverá imediatamente as Informações Confidenciais da parte divulgadora e quaisquer cópias delas contidas em suas instalações, sistemas ou qualquer outro equipamento sob seu controle. Os usuários concordam especificamente que esta Seção 3.3 se aplica às informações trocadas para fins relacionados à avaliação da celebração de um Contrato de Serviço, mesmo que tal contrato
nunca é acordado.

4. TAXAS DO PROLINKER
Os usuários concordam em pagar à Prolinker certas taxas em troca da prestação dos Serviços pela Prolinker e concordam que a Prolinker pode cobrar certos impostos.

4.1 TAXAS PARA PROFISSIONAIS
Taxas de adesão. Os Profissionais poderão subscrever diferentes níveis de participação e privilégios no Site para aceder a funcionalidades adicionais e Serviços do Site, mediante pagamento de taxas de adesão.
Se um Profissional optar por retirar fundos em uma moeda diferente de dólares americanos ou euros, a Prolinker (ou uma afiliada) imporá uma taxa de conversão de moeda estrangeira, e a taxa poderá diferir das taxas que estão em
efeito na data do pagamento. Você pode conseguir uma taxa melhor com seu banco ou instituição financeira.
Taxas de Desembolso. Os profissionais pagarão à Prolinker uma taxa de desembolso pela remessa de pagamentos para o método de pagamento de sua preferência. Esta taxa é paga ao Prolinker considerando os custos administrativos e os custos incorridos através do método de desembolso, e pode variar de acordo com o método de desembolso. A taxa para cada método de desembolso está listada no Site aqui e está sujeita a alterações.

4.2 TAXAS DO CLIENTE
Os clientes concordam em pagar à Prolinker uma taxa de transação de 10% pelo uso dos Serviços (incluindo serviços de contratação, faturamento, relatórios, pagamento e resolução de disputas). O Cliente é responsável pelo pagamento de todas as Taxas de Serviço. Quando um Cliente paga um Profissional por um Projeto ou quando os fundos relacionados a um Projeto são de outra forma liberados para um Profissional, conforme exigido pelo Escrow aplicável (ver Seção 6.1), a Prolinker creditará na Conta Profissional o valor total pago ou liberado pelo Cliente e, em seguida, subtraia e desembolse à Prolinker a Taxa de Serviço. O Cliente autoriza irrevogavelmente e instrui a Prolinker a deduzir a Taxa de Serviço da Conta de Garantia Profissional e pagar a Prolinker em nome do Profissional.
Os clientes também podem optar por pagar pelo acesso a recursos e serviços adicionais.

4.3 IVA E OUTROS IMPOSTOS
As taxas do Prolinker não incluem impostos. A Prolinker não coleta impostos que não é obrigado a coletar, mas a Prolinker pode ser obrigada pela lei aplicável a cobrar determinados impostos ou taxas, incluindo imposto de renda ou IVA (que algumas jurisdições chamam de GST ou impostos locais sobre vendas). Esses requisitos e taxas de coleta podem mudar com base em alterações na legislação de sua área. Quaisquer quantias que a Prolinker seja obrigada a cobrar ou reter para o pagamento de tais impostos serão cobradas além das taxas devidas à Prolinker de acordo com os Termos de Serviço.

4.4 SEM TAXA PARA APRESENTAR OU ENCONTRAR PROJETOS
A Prolinker não apresenta Clientes a Profissionais. A Prolinker disponibiliza uma plataforma que permite aos Profissionais apresentarem-se, podendo pontualmente destacar Projetos ou Profissionais que possam ser do seu interesse. Portanto, a Prolinker não cobra taxa quando um Profissional encontra um Cliente adequado ou encontra um Projeto. Além disso, a Prolinker não cobra nenhuma taxa ou taxa pela publicação ou visualização de feedback, incluindo informações compostas.

5. CONDIÇÕES DE PAGAMENTO E SERVIÇOS DE COMPROMISSO
Esta seção descreve como funcionam os serviços de garantia da Prolinker e discute seu acordo para pagar o Professional
Taxas de serviço em contratos de serviço, o que acontece se um cliente não pagar e tópicos relacionados.

5.1 SERVIÇOS DE CAUÇÃO
ProLinker fornece serviços de garantia aos Usuários para entregar, reter e receber pagamento por um Projeto e pagar taxas à Prolinker (“Serviços de Garantia”). A Prolinker BV é uma empresa holandesa e possui isenção do governo holandês para obter uma licença para processar transações de garantia na Holanda. Os Serviços de Garantia destinam-se ao uso comercial e você concorda em usá-los apenas para fins comerciais e não para fins de consumo, pessoais, familiares ou domésticos.

5.1.1 COMPROMISSO
Seguimos o que está no Caução aplicável quando entregamos o dinheiro mantido por nós em depósito ao Profissional ou de volta ao Cliente para um Contrato de Serviço.
A Prolinker usará e liberará fundos depositados em uma Conta de Garantia somente de acordo com este Contrato e o Garantia aplicável. Você reconhece e concorda que
ProLinker atua apenas como um agente de garantia da Internet. A Prolinker entregou integralmente os Serviços de Garantia a você seProLinker fornece os Serviços de Garantia descritos neste Contrato e a Garantia aplicável.ProLinker só é obrigado a cumprir as funções expressamente descritas neste Contrato e em qualquer Garantia aplicável. A Prolinker liberará fundos de qualquer Conta de Garantia com base em sua autorização, neste Contrato e no Garantia aplicável ou conforme exigido pela lei aplicável.
Projetos de preço fixo. Se os Usuários escolherem uma compensação de preço fixo, então os Usuários concordam que ficarão vinculados eProLinker seguirá, o Escrow de Preço Fixo.

Projetos por hora, pagamentos de bônus ou pagamentos de despesas.

Se os Usuários escolherem a remuneração por hora ou se o Cliente fizer pagamentos de bônus ou despesas, então os Usuários concordam que estarão vinculados, e a Prolinker seguirá, o Contrato de Pagamento por Hora, Bônus e Despesas com Garantia.

Se os Usuários celebrarem um Contrato de Serviço, então os Usuários concordam que ficarão vinculados, e a Prolinker seguirá, o Caução aplicável ao contrato (Preço Fixo ou por Hora) ou o Contrato de Serviço Pós-Pagamento.
5.1.2 CONTAS DE CAUÇÃO
A Prolinker criará e manterá uma conta para reter fundos para você - chamada conta de garantia - com base
de acordo com suas necessidades. Você autoriza a Prolinker a ser seu agente de garantia, o que significa reter seus fundos e seguir suas instruções sobre os fundos mantidos em sua conta de garantia.
A Prolinker usará e liberará fundos depositados em uma Conta de Garantia somente de acordo com este Contrato, o Garantia aplicável e a lei aplicável. Dependendo das suas necessidades e do Escrow aplicável, a Prolinker estabelecerá e manterá um dos dois tipos diferentes de Contas de Custódia:
(A) Conta de Garantia do Cliente. Depois de celebrar um Contrato de Serviço (por hora ou preço fixo), o
Na primeira vez que um Cliente fizer um pagamento por um Projeto, a Prolinker estabelecerá e manterá um “Garantia do Cliente
Conta” para reter fundos para o Cliente usar para fazer pagamentos de Projetos, receber reembolsos relacionados a Projetos e fazer pagamentos ao Prolinker.
(B) Conta de Garantia Profissional. Após celebrar um Contrato de Serviço (por hora ou preço fixo), na primeira vez que um Profissional utilizar o Site para receber o pagamento de um Projeto, a Prolinker estabelecerá e
manter uma “Conta de Garantia Profissional” para o Profissional receber pagamentos de Projetos, sacar pagamentos, fazer pagamentos ao Prolinker e emitir reembolsos aos Clientes.
Você por meio deste autoriza e instrui
ProLinker atuar como agente de garantia em relação às Contas de Garantia e ao pagamento, retenção e recebimento de fundos para cada Projeto e outros fins especificados, de acordo com os Termos de Serviço e o Garantia aplicável. O Cliente e o Profissional podem acessar informações atuais sobre o status de uma Conta de Garantia no Site.
5.1.3 NOMEAÇÃO PROFISSIONAL DA PROLINKER E SUBSIDIÁRIAS COMO AGENTE
Os Profissionais autorizam a Prolinker a atuar em seu nome para cobrar e reter pagamentos de Clientes.
Se você é um Profissional e solicita o pagamento relacionado a um Contrato por Hora ou a liberação de fundos de uma Conta de Garantia de Preço Fixo, você nomeia a Prolinker como seu agente para obter fundos em seu nome e creditá-los em sua Conta de Garantia Profissional conforme você concordar no compromisso aplicável. Como a Prolinker é o agente do Profissional, o Profissional deve, e por meio deste o faz, quitar e creditar totalmente o Cliente do Profissional por todos os pagamentos e liberações de fundos que a Prolinker recebe em nome do Profissional de ou em nome de tal Cliente.
5.1.4 TITULARIDADE DOS FUNDOS
Prolinker e nossos Afiliados não são bancos. Protegeremos seu dinheiro e não voluntariamente
disponibilizar seu dinheiro para nossos credores. Prolinker e nossos Afiliados não são bancos.
ProLinker deposita e mantém todos os fundos da Conta de Garantia em uma conta bancária de Garantia separada e controlada. A Prolinker pode utilizar uma conta fiduciária de garantia com juros para manter os fundos da conta de garantia de acordo com
leis aplicáveis. A Prolinker pode transferir fundos entre contas fiduciárias de garantia com e sem juros, mas não liberará fundos da conta de garantia, exceto de acordo com o depósito aplicável. Qualquer conta fiduciária de garantia é separada das contas operacionais da Prolinker e de cada uma de nossas Afiliadas.
ProLinker não disponibilizará voluntariamente fundos depositados na conta fiduciária de garantia aos seus credores, ou aos credores de suas Afiliadas, no caso de
falência ou para qualquer outro fim. Conforme previsto no Código de Falências dos Estados Unidos, Seção 541(d), a Prolinker detém apenas a titularidade legal, e não qualquer participação equitativa, na conta fiduciária de garantia e em quaisquer fundos nela depositados. Este Contrato é complementar ao Contrato de Serviço e a qualquer outro acordo entre o Cliente e o Profissional relativo ao Projeto, conforme previsto no Título 11 do Código dos Estados Unidos, Seção 365(n).
5.1.5 SEM JUROS
Você não ganhará nenhum juro sobre o dinheiro que mantemos em sua conta de garantia e você entende que nós
cobrar taxas por nossos serviços, conforme explicado na Seção 5. Você concorda que não receberá juros ou outros rendimentos sobre os fundos mantidos em sua Conta de Garantia. Se quaisquer juros forem ganhos, você concorda que todos os juros serão atribuídos à Prolinker Inc. Em nenhum caso você receberá quaisquer juros, inclusive se o Projeto ou o pagamento falharem, forem cancelados ou os fundos de garantia forem devolvidos a você. Quaisquer juros acumulados em uma conta fiduciária de garantia poderão ser retidos na conta de garantia que rende juros até o final do calendário atual
mês. A Prolinker, ou nossos Afiliados podem cobrar ou deduzir taxas, podem receber uma redução em taxas ou despesas
cobrado e pode receber outra compensação em conexão com os serviços que prestamos, conforme previsto na Seção 5.
5.1.6 DEVERES DO AGENTE DE GARANTIA
Concordamos apenas em fazer o que está descrito neste Contrato, no Escrow aplicável e no restante dos Termos de Serviço.
Concordamos apenas em cumprir as obrigações expressamente estabelecidas neste Contrato, no Escrow aplicável e nos outros Termos de Serviço, e nenhuma outra obrigação estará implícita. Não temos nenhuma responsabilidade e nenhum dever de consultar as disposições de qualquer contrato, exceto os Termos de Serviço (incluindo este Contrato e o Escrow aplicável). Não teremos a obrigação de perguntar ou investigar qualquer acordo ou comunicação entre Cliente e Profissional, mesmo que publicado no Site. Temos o direito de confiar e não seremos responsáveis por confiar em qualquer notificação por escrito, instrução ou solicitação fornecida a nós pelo Cliente ou Profissional de acordo com este Contrato ou o Garantia aplicável, se acreditarmos razoavelmente que tal notificação, instrução ou solicitação é genuína e assinada ou apresentada pela parte ou partes adequadas. Não temos o dever de perguntar ou investigar a validade, precisão ou conteúdo
de qualquer notificação, instrução ou solicitação. Não temos o dever de solicitar quaisquer pagamentos ou liberações que possam ser devidos a ou provenientes de qualquer Conta de Garantia. Poderemos exercer qualquer um dos nossos poderes e cumprir qualquer um dos nossos deveres nos termos deste Contrato e do Escrow aplicável diretamente ou através de agentes ou advogados (e seremos responsáveis apenas pela seleção cuidadosa de qualquer agente ou advogado) e poderemos consultar advogados, contadores e outras pessoas qualificadas a serem selecionadas e contratadas por nós. Se não tivermos certeza quanto aos nossos deveres ou direitos sob este Contrato ou recebermos instruções, reivindicações ou demandas de qualquer parte deste Contrato que, em nossa opinião, entrem em conflito com qualquer uma das disposições deste Contrato ou do Escrow aplicável, seremos temos o direito de abster-se de tomar qualquer ação, e nossa única obrigação será manter com segurança todos os bens mantidos na Conta de Garantia até que sejamos instruídos de outra forma por escrito pelo Cliente e pelo Profissional ou por uma ordem final ou julgamento de um árbitro ou tribunal de jurisdição competente .
5.1.7 DIREITO DO AGENTE DE GARANTIA
Poderemos optar por iniciar um processo de disputa se houver um desacordo entre um Cliente e um Profissional relacionado a uma Conta de Garantia.
Temos o direito de instituir arbitragem ou outros procedimentos legais, se aplicável, incluindo o depósito de fundos mantidos na Conta de Garantia em um tribunal de jurisdição competente, a fim de resolver qualquer disputa entre o Cliente e o Profissional relacionado à Conta de Garantia. Exceto conforme expressamente previsto, nada neste Contrato será interpretado de forma a limitar nossos direitos legais e equitativos, incluindo, entre outros, o depósito de fundos mantidos na Conta de Garantia em um tribunal de jurisdição competente. Qualquer corporação ou associação na qual
ProLinker podem ser fundidos ou convertidos ou com os quaisProLinker pode ser consolidada, ou qualquer empresa ou associação à qual todos ou substancialmente todos os negócios de garantia deProLinker pode ser transferido sucederá a todos os direitos e obrigações deProLinker como titular e agente de custódia nos termos deste Contrato e do Custódia aplicável na medida permitida pela lei aplicável.
5.2 PAGAMENTOS DE CLIENTES EM CONTRATOS DE SERVIÇO
Esta seção descreve quando e como os pagamentos dos Clientes são feitos em seus contratos com Profissionais.
Contratos por hora. O Profissional faturará ao Cliente os Honorários Profissionais por período de contrato por meio do Prolinker, e o Cliente pagará faturas consistentes com o Contrato de Pagamento por Hora, Bônus e Despesas com Garantia. Quando o Cliente aprova uma Planilha por Hora para um Contrato por Hora, o Cliente autoriza e instrui automaticamente e irrevogavelmente a Prolinker ou suas afiliadas Prolinker a cobrar do Método de Pagamento do Cliente pelo
Honorários profissionais.

Contratos de preço fixo.

O Cliente torna-se obrigado a pagar os valores aplicáveis na Conta de Garantia imediatamente após o envio de uma oferta de Contrato de Preço Fixo (para o primeiro período ou para o primeiro marco, se os marcos forem usados) ou ao ativar qualquer marco adicional. Quando o Cliente autoriza o pagamento dos Honorários Profissionais de um Contrato de Preço Fixo
sob o Contrato de Serviço de Preço Fixo, o Cliente autoriza e instrui automaticamente e irrevogavelmente a Prolinker ou suas afiliadas a cobrar o Método de Pagamento do Cliente pelos Honorários Profissionais. O Cliente reconhece e concorda que, tanto para Contratos por Hora quanto para Contratos de Preço Fixo, a falha do Cliente em recusar ou contestar uma Folha Horária ou solicitação de pagamento é uma autorização e instrução para liberar o pagamento, conforme descrito
mais detalhadamente no Escrow aplicável.
5.3 DESEMBOLSOS A PROFISSIONAIS EM CONTRATOS DE SERVIÇO
Esta seção descreve quando os Profissionais recebem os fundos que mantínhamos para os Profissionais em depósito. A Prolinker desembolsa fundos que estão disponíveis na Conta de Garantia Profissional aplicável e pagáveis a um Profissional conforme descrito na Garantia relevante. Um Profissional pode solicitar o desembolso dos fundos disponíveis a qualquer momento, de forma única ou configurando um cronograma de desembolso automático. Caso contrário, exceto conforme previsto no parágrafo seguinte, a Prolinker desembolsará automaticamente os fundos disponíveis no máximo 90 (noventa) dias após a liberação dos Honorários Profissionais na Conta de Garantia Profissional, a menos que o valor na Conta de Garantia seja inferior ao Limite Mínimo. Para fins dos Termos de Serviço, um “Limite Mínimo” é (a) US$ 100 para Profissionais dentro dos Estados Unidos ou (b) US$ 1.000 para Profissionais fora dos Estados Unidos. Exceto conforme disposto no parágrafo seguinte, quando os recursos da Conta de Garantia Profissional estiverem abaixo do Limite Mínimo, o cronograma de desembolso automático é pausado e os recursos disponíveis e pagáveis são liberados no que ocorrer primeiro: (i) a pedido do Profissional; (ii) no primeiro desembolso automático programado ocorrido após o valor ultrapassar o Limite Mínimo; ou (iii) 180 dias após os fundos estarem disponíveis na Conta de Garantia Profissional. Se um Profissional localizado fora dos Estados Unidos não puder sacar fundos devido a sanções econômicas aplicáveis ao Prolinker ou aos nossos parceiros de pagamento, ou devido à recusa dos parceiros de pagamento do Prolinker em atender determinadas áreas geográficas, o Prolinker suspenderá o desembolso automático conforme previsto no parágrafo anterior e salvaguardará esses fundos em uma Conta de Garantia, ou em outra conta adequada, conforme determinado a critério exclusivo da Prolinker, até o primeiro entre (a) o
O Profissional é capaz de retirar os fundos e de fato o faz, ou (b) a Prolinker é obrigada por lei a transferir os fundos para uma autoridade legal apropriada, após o que o Profissional pode tentar recuperar os fundos de tal autoridade. Contratos por hora. As Taxas Profissionais ficam disponíveis para os Profissionais o mais tardar após o término do período de segurança de cinco dias e do período de disputa.
Contratos de preço fixo. As Taxas Profissionais ficam disponíveis para Profissionais o mais tardar após o término do período de segurança de cinco dias. O período de segurança começa após o Cliente aceitar o trabalho enviado pelo Profissional e aprovar o Pagamento.
Exceto conforme expressamente previsto nos Termos de Serviço ou no Escrow e conforme proibido pela lei aplicável, a Prolinker pode recusar o processamento, pode reter o desembolso dos Honorários Profissionais ou quaisquer outros valores e compensações que nos são devidos, ou tomar outras ações com em relação à Conta de Garantia, conforme considerarmos apropriado, a nosso exclusivo critério, se: (a) precisarmos de informações adicionais, como informações fiscais do Profissional, identificação emitida pelo governo ou outra prova de identidade, endereço ou data de nascimento; (b) temos motivos para acreditar que os Honorários Profissionais podem estar sujeitos a disputa ou estorno; (c) suspeitamos que um Usuário cometeu ou tentou cometer fraude ou outros atos ilícitos no Site ou através dele ou está usando o Site ilegalmente; (d) acreditamos que há motivos razoáveis para insegurança com relação ao cumprimento das obrigações deste Contrato ou de outros Termos de Serviço; ou (e) considerarmos necessário em conexão com qualquer investigação, exigida pela lei aplicável, ou necessária devido a circunstâncias fora do nosso controle após um esforço comercialmente razoável ter sido feito por nós devido a tais circunstâncias. Se, após investigação,
determinar que a retenção no desembolso dos Honorários Profissionais não é mais necessária, a Prolinker liberará a retenção assim que possível.
Além disso, exceto conforme expressamente previsto nos Termos de Serviço ou no Escrow e na medida permitida pela lei aplicável, reservamo-nos o direito de solicitar reembolso de você, e você nos reembolsará, se nós: (i) suspeitarmos de fraude ou crime atividade associada ao seu pagamento, saque ou Projeto; (ii) descobrir transações erradas ou duplicadas; ou (iii) fornecemos nossos serviços de acordo com este Contrato, mas recebemos qualquer estorno do Método de Pagamento usado por você ou seu Cliente, apesar de termos prestado os Serviços de acordo com este Contrato. Você concorda que temos o direito de obter tal reembolso instruindo a Prolinker (e a Prolinker terá o direito) de cobrar sua(s) conta(s), compensar quaisquer valores determinados como devidos, deduzir valores de pagamentos ou saques futuros, cobrar seu Método de Pagamento , ou usar outros meios legais para obter seu reembolso. Se não conseguirmos obter tal reembolso, poderemos, além de quaisquer outras soluções disponíveis nos termos da lei aplicável, revogar temporária ou permanentemente o seu acesso aos Serviços e encerrar a sua Conta.
5.4 NÃO PAGAMENTO OU PADRÃO
Esta seção descreve as ações que o Prolinker pode tomar se um cliente não pagar as taxas em dia. Prolinker não é
responsável pelo não pagamento de taxas por parte do Cliente.
Se o Cliente estiver “inadimplente”, o que significa que o Cliente não paga os Honorários Profissionais ou quaisquer outros valores devidos de acordo com os Termos de Serviço, ou um acordo por escrito para condições de pagamento incorporando os Termos de Serviço (assinado por um representante autorizado da Prolinker) , a Prolinker terá direito às soluções descritas nesta Seção 6.4, além de outras soluções que possam estar disponíveis sob a lei aplicável ou em tal acordo por escrito. Para evitar dúvidas, o Cliente será considerado inadimplente na primeira ocorrência de qualquer um dos seguintes: (a) O Cliente não pagar os Honorários Profissionais
quando devido; (b) O Cliente deixar de pagar um saldo devido ou de abrir, dentro de um período de tempo razoável, mas não mais de 30 dias após o acúmulo da cobrança, uma conta corrente após um cartão de crédito ou débito ser recusado ou expirar; (c) O Cliente não pagar uma fatura emitida ao Cliente pela Prolinker dentro do prazo acordado ou, se nenhum prazo for acordado, dentro de 30 dias; (d) O Cliente inicia um estorno junto a um banco ou outra instituição financeira, resultando em uma cobrança feita pela Prolinker por Honorários Profissionais ou qualquer outro valor devido sendo revertido ao Cliente; ou (e) o Cliente tomar outras medidas ou deixar de tomar qualquer ação que resulte em um saldo negativo ou vencido na conta do Cliente. Se o Cliente estiver inadimplente, poderemos, sem aviso prévio, encerrar temporária ou permanentemente a Conta do Cliente e revogar o acesso do Cliente aos Serviços, incluindo a autoridade do Cliente para usar o Site para processar quaisquer pagamentos adicionais, celebrar Contratos de Serviço ou obter quaisquer Serviços Profissionais adicionais. de outros Usuários através do Site. No entanto, o Cliente permanecerá responsável por quaisquer valores acumulados em quaisquer Projetos abertos no momento em que uma limitação for imposta à Conta do Cliente como resultado da inadimplência. Sem limitar outras soluções disponíveis, o Cliente deverá pagar à Prolinker mediante solicitação por quaisquer valores devidos, mais juros sobre o valor pendente no mínimo de um e meio por cento (1,5%) ao mês ou os juros máximos permitidos pela lei aplicável, mais advogados ' taxas e outros custos de cobrança ao
medida permitida pela lei aplicável. A nosso critério e na medida permitida pela lei aplicável, a Prolinker ou suas outras Afiliadas poderão, sem aviso prévio, cobrar a totalidade ou parte de qualquer valor devido a qualquer Método de Pagamento registrado na Conta do Cliente; compensar valores devidos com outros valores recebidos do Cliente ou detidos pelo Cliente pela Prolinker ou outra Afiliada; fazer relatórios apropriados às agências de informação de crédito e às autoridades responsáveis pela aplicação da lei; e cooperar com agências de informação de crédito e autoridades responsáveis pela aplicação da lei em qualquer investigação ou processo. A Prolinker não garante que o Cliente seja capaz de pagar ou pagará Taxas Profissionais, e a Prolinker não é responsável e pode reverter Taxas Profissionais se o Cliente estiver inadimplente ou iniciar um estorno de fundos com sua instituição financeira. O Profissional poderá usar o processo de disputa conforme descrito no Escrow aplicável para recuperar fundos do Cliente em caso de inadimplência ou poderá buscar outras soluções contra o Cliente conforme a escolha do Profissional. Se a Prolinker recuperar fundos de um Cliente que iniciou um estorno ou que esteja inadimplente de acordo com esta Seção 6.4, a Prolinker desembolsará qualquer parcela
atribuíveis a Honorários Profissionais ao Profissional aplicável, na medida em que ainda não tenham sido pagos pelo Cliente ou creditados pela Prolinker através de qualquer programa de Proteção de Pagamento.
5.5 SEM DEVOLUÇÃO DE FUNDOS E SEM ESTORNOS
Os clientes concordam que, uma vez que a Prolinker cobra seus métodos de pagamento, a cobrança não pode ser reembolsada, exceto em um
condição acordada no Escrow. Os clientes concordam em não iniciar nenhum estorno de seu cartão de crédito
empresas, bancos ou similares. O Cliente reconhece e concorda que a Prolinker ou suas afiliadas podem cobrar ou debitar o Método de Pagamento designado pelo Cliente pelos Honorários Profissionais incorridos conforme descrito no Caução aplicável. Uma vez que a Prolinker ou suas afiliadas cobram ou debitam o Método de Pagamento designado pelo Cliente para os Honorários Profissionais, a cobrança ou débito não é reembolsável, exceto conforme previsto no Caução aplicável ou conforme exigido pela lei aplicável. O Cliente também reconhece e concorda que os Termos de Serviço fornecem um processo de resolução de disputas como forma de o Cliente resolver disputas. Na medida permitida
pela lei aplicável, o Cliente concorda, portanto, em não solicitar à administradora do cartão de crédito, ao banco ou a outro fornecedor de Método de Pagamento o estorno de quaisquer Honorários Profissionais ou outras taxas cobradas de acordo com os Termos de Serviço, por qualquer motivo. Um estorno que viole esta obrigação é uma violação material dos Termos de Serviço. Se o Cliente iniciar um estorno em violação deste Contrato, o Cliente concorda que a Prolinker ou suas afiliadas poderão contestar ou apelar do
estorno, instituir ação de cobrança contra o Cliente, encerrar a conta do Cliente e tomar outras medidas que julgar apropriadas.
5.6 MÉTODOS DE PAGAMENTO
Os clientes concordam em designar um Método de Pagamento e nos autorizam a cobrar esse Método de Pagamento.
Para utilizar determinados Serviços do Site, o Cliente deve fornecer informações de conta para pelo menos um Método de Pagamento válido. O Cliente autoriza a Prolinker e seus parceiros de processamento de pagamentos, conforme aplicável, a executar autorizações de cartão de crédito em todos os cartões de crédito fornecidos pelo Cliente, a armazenar dados de cartão de crédito e bancários ou outros dados financeiros como método de pagamento do Cliente, consistente com nossa Política de Privacidade, e a cobrar Cartão de crédito do Cliente (ou qualquer outro Método de Pagamento) para os Honorários Profissionais e quaisquer outros valores devidos de acordo com os Termos de Serviço. Na medida permitida pela lei aplicável e sujeito à nossa Política de Privacidade, você reconhece e concorda que podemos usar determinados fornecedores e prestadores de serviços terceirizados para processar pagamentos e gerenciar suas informações de Método de Pagamento. Ao fornecer informações sobre a Forma de Pagamento através do Site ou ao autorizar pagamentos com a Forma de Pagamento, o Cliente declara que: (a) o Cliente está legalmente autorizado a fornecer tais informações; (b) O Cliente está legalmente autorizado a efetuar pagamentos usando o(s) Método(s) de Pagamento; (c) se o Cliente for funcionário ou agente de uma empresa ou pessoa proprietária do Método de Pagamento, esse Cliente está autorizado pela empresa ou pessoa a usar o Método de Pagamento para efetuar pagamentos no Prolinker; e (d) tais ações não violam os termos e condições aplicáveis ao uso de tais Métodos de Pagamento pelo Cliente ou a lei aplicável.
Quando o Cliente autoriza um pagamento usando um Método de Pagamento através do Site, o Cliente declara que há fundos ou crédito suficientes disponíveis para concluir o pagamento usando o Método de Pagamento designado. Na medida em que quaisquer valores devidos sob este Contrato ou outros Termos de Serviço não possam ser cobrados do(s) Método(s) de Pagamento do Cliente, o Cliente é o único responsável pelo pagamento de tais valores por outros meios.
A Prolinker não será responsável perante qualquer Usuário se a Prolinker não concluir uma transação como resultado de qualquer limite da lei aplicável ou de sua instituição financeira, ou se uma instituição financeira deixar de honrar qualquer crédito ou débito de ou para uma conta associada a tal Método de Pagamento. . A Prolinker fará esforços comercialmente razoáveis para trabalhar com quaisquer usuários afetados para resolver tais transações de maneira consistente com este Contrato e qualquer Garantia aplicável.
5.7 CONVERSÃO DE DÓLARES AMERICANOS, EURO E MOEDA ESTRANGEIRA
Se o seu Método de Pagamento utilizar uma moeda diferente de dólares americanos ou euros, poderemos mostrar-lhe taxas de conversão de moeda estrangeira para que possamos alterar a sua moeda para dólares americanos ou euros. As tarifas que mostramos podem ser diferentes das tarifas que se aplicam a nós e podem não ser a melhor tarifa disponível para você
Os Serviços operam em dólares americanos ou euros, dependendo da sua localização. Se o Método de Pagamento de um Usuário for denominado em uma moeda diferente de Dólares Americanos ou Euro e exigir conversão de moeda para fazer ou receber pagamentos em Dólares Americanos ou Euros, o Site exibirá taxas de conversão de moeda estrangeira que a Prolinker ou nossas outras Afiliadas disponibilizam atualmente para conversão. moedas estrangeiras suportadas para dólares americanos ou euros. Estas taxas de conversão de moeda estrangeira são ajustadas regularmente com base nas condições de mercado. Observe que as taxas de conversão de moeda no atacado pelas quais nós ou nossas Afiliadas obtemos moeda estrangeira geralmente serão diferentes das taxas de conversão de moeda estrangeira oferecidas no Site. Cada Usuário, a seu exclusivo critério e risco, poderá autorizar a cobrança, débito ou crédito de seu Método de Pagamento em uma moeda estrangeira suportada e a conversão do pagamento para Dólares Americanos à taxa de conversão de moeda estrangeira exibida no Site. Uma lista de moedas estrangeiras suportadas está disponível no Site. Se a conversão de moeda estrangeira for necessária para efetuar um pagamento em dólares americanos ou euros e a Prolinker, ou suas afiliadas, conforme aplicável, não oferece suporte à moeda estrangeira ou o Usuário não autoriza a conversão de tal pagamento à taxa de conversão de moeda estrangeira exibida em o Site, ou Afiliados, cobrará, debitará ou creditará o Método de Pagamento do Usuário em dólares americanos ou euros e o Usuário
O provedor do Método de Pagamento converterá o pagamento a uma taxa de conversão de moeda estrangeira selecionada pelo provedor do Método de Pagamento do Usuário. O provedor do Método de Pagamento do Usuário também poderá cobrar taxas diretamente do Método de Pagamento, mesmo quando nenhuma conversão de moeda estiver envolvida. A autorização do Usuário para um pagamento usando uma taxa de conversão de moeda estrangeira exibida no Site é de responsabilidade exclusiva do Usuário. A Prolinker e nossas outras Afiliadas não são responsáveis pelas flutuações cambiais que ocorrem ao cobrar ou creditar um Método de Pagamento denominado em uma moeda diferente de dólares americanos ou euros ou pelas flutuações cambiais que ocorrem ao receber ou enviar pagamentos de e para a Conta de Garantia.

6. NÃO-EVISÃO
Você concorda em se comunicar através do Site e fazer e receber pagamentos somente através do Site por dois anos a partir da data em que identificar ou encontrar seu Cliente ou Profissional no Site pela primeira vez, a menos que pague uma Taxa de Conversão. As violações desta Seção constituem uma violação grave e podem resultar na suspensão permanente da sua Conta.

6.1 PAGAMENTOS ATRAVÉS DO PROLINKER
Você concorda em usar o Prolinker exclusivamente para efetuar pagamentos por trabalhos decorrentes de um relacionamento que você estabeleceu
através do Prolinker por dois anos a partir da data em que você estabeleceu o relacionamento pela primeira vez.
Você reconhece e concorda que uma parte substancial da compensação que a Prolinker recebe por disponibilizar o Site para você é cobrada através da Taxa de Serviço descrita na Seção 5.1 e que em troca um valor substancial para você são os relacionamentos que você estabelece com outros Usuários identificados através do Serviços (o “Relacionamento Prolinker”). A Prolinker só recebe a Taxa de Serviço quando um Cliente e um Profissional pagam e recebem pagamento através do Site. Portanto, exceto conforme estabelecido na Seção 7.2, durante 24 meses a partir do início de um Relacionamento Prolinker (o “Período de Não Evasão”), você concorda em usar o Site como seu método exclusivo para solicitar, fazer e receber todos os pagamentos de trabalhar direta ou indiretamente com essa pessoa ou decorrente desse relacionamento e não contornar os Métodos de Pagamento oferecidos no Site, a menos que você pague uma taxa para retirar o relacionamento do Site (a “Taxa de Conversão”). Se você usar o Site como funcionário, agente ou representante de outra empresa, o Período de Não-Evasão se aplica a você e a outros funcionários, agentes ou representantes da empresa ou de seu sucessor quando atuarem nessa capacidade em relação à outra Do utilizador. Se você, ou a empresa que você representa, não se identificou e não foi identificado por outra pessoa através do Site, como se você e outro Usuário trabalhassem juntos antes de se reunirem no Site, o Período de Não-Evasão não se aplicará. Apenas a título de exemplo, você concorda que durante o período de Não-Evasão você não irá: Oferecer, solicitar ou aceitar qualquer oferta ou solicitação de partes identificadas através do Site para contratar, alugar, faturar, pagar ou receber pagamento de qualquer maneira que não seja do que através do Site.
Fatura ou relatório no Site ou em Taxa de Conversão solicita fatura ou valor de pagamento inferior ao efetivamente acordado, efetuado ou recebido entre os Usuários. Encaminhar um Usuário que você identificou no Site a um terceiro que não seja um Usuário do Site para fins de fazer ou receber pagamentos que não sejam através do Site.
Você concorda em notificar a Prolinker imediatamente se uma pessoa sugerir fazer ou receber pagamentos de outra forma que não seja através do Site, em violação desta Seção 7, ou se você receber contato não solicitado fora do Site. Se você tiver conhecimento de uma violação ou potencial violação deste acordo de não evasão, envie um relatório confidencial à Prolinker aqui.
Você reconhece e concorda que uma violação desta Seção 7.1 é uma violação material dos Termos de Serviço e pode resultar na suspensão permanente de sua Conta e na cobrança da Taxa de Conversão (definida acima). Esta Seção ainda se aplica se você decidir parar de usar o Site, e você deverá pagar a Taxa de Conversão para cada outro Usuário com quem deseja continuar trabalhando após parar de usar o Site.
6.2 COMUNICAÇÃO ATRAVÉS DO SITE; NÃO COMPARTILHAR DETALHES DE CONTATO
Antes de celebrar um Contrato de Serviço, você concorda em se comunicar com outros Usuários exclusivamente através de
Prolinker. As disposições desta Seção 7.2 aplicam-se a qualquer interação entre Usuários. Os Usuários concordam em usar os serviços de comunicação disponíveis no Site para se comunicarem com outros Usuários antes de celebrar um Contrato de Serviço. Você concorda que antes de celebrar um Contrato de Serviço, você (a) usará o Prolinker como única forma de se comunicar com outros Usuários; (b) não fornecerá seu Meio de Contato Direto (definido abaixo) a qualquer outro Usuário ou outra pessoa que você identificou ou foi identificada por meio do Site; (c) não usará meios de contato direto de outro usuário para tentar ou se comunicar, solicitar, contatar ou encontrar
as informações de contato de um Usuário fora do Prolinker; (d) não solicitará, fornecerá ou tentará identificar por meios públicos as informações de contato de outro Usuário; e (e) não incluirá nenhum meio de contato direto ou meio pelo qual suas informações de contato possam ser descobertas em qualquer perfil, proposta, anúncio de emprego, convite ou comunicação de pré-contratação por meio dos serviços de comunicação do Site (incluindo, em cada caso, qualquer arquivo anexado), salvo disposição em contrário no Site.
Para fins dos Termos de Serviço, “Meio de Contato Direto” significa qualquer informação que permita que outra pessoa entre em contato diretamente com você, incluindo, sem limitação, número de telefone, endereço de e-mail, endereço físico, um link para um formulário de contato ou formulário de solicitação informações de contato, qualquer link para um sistema de gerenciamento de candidatos ou meios para enviar uma proposta ou inscrição fora do Site, ou qualquer informação que permita a um usuário entrar em contato com você nas redes sociais ou em outro site, plataforma ou aplicativo que inclua uma ferramenta de comunicação, como Skype, Slack, Wechat ou
Facebook . A informação é um meio de contato direto se permitir que outro usuário identifique qualquer uma das informações acima por meio de
outras fontes, como acessar um site que inclua um endereço de e-mail ou identificá-lo nas redes sociais. Você reconhece e concorda que uma violação desta Seção 7.2 é uma violação material dos Termos de Serviço e sua Conta pode ser permanentemente suspensa por tais violações.
6.3 DESATIVAÇÃO
Você pode cancelar o acordo de não evasão se pagar uma taxa.
Você pode cancelar as obrigações da Seção 7.1 com relação a cada Relacionamento com Prolinker somente se o Cliente ou Profissional pagar à Prolinker uma Taxa de Conversão que é de no mínimo 1.000€ sem IVA e até 50.000€ sem IVA para cada Relacionamento com Prolinker, a menos que o Cliente e Profissional mantêm relacionamento com a Prolinker há pelo menos dois (2) anos.
A Taxa de Conversão pode ser calculada de forma diferente para Relacionamentos Prolinker quando o Cliente for um Cliente Empresarial ou Corporativo.
Para saber mais sobre a Taxa de Conversão ou como pagá-la, visite nossa Central de Ajuda aqui.
Você entende e concorda que se a Prolinker determinar que você violou a Seção 7, ela poderá (a) cobrar de seu Método de Pagamento a Taxa de Conversão (incluindo juros), se permitido por lei, ou enviar-lhe uma fatura pela Taxa de Conversão (incluindo juros), que você concorda em pagar dentro de 30 dias, (b) encerrar sua conta e revogar sua autorização para usar os Serviços, e (c) cobrar de você todas as perdas e custos (incluindo todo e qualquer tempo da força de trabalho interna da Prolinker) e despesas razoáveis (incluindo honorários advocatícios) relacionados à investigação de tal violação e à cobrança de tais honorários.
Você concorda que a Taxa de Conversão é de 13,5% dos ganhos estimados durante um período de doze (12) meses, o que é
calculado tomando a Taxa Horária (definida abaixo) e multiplicando-a por 2.080. “Taxa Horária” significa (a) a tarifa horária mais alta cobrada pelo Profissional em qualquer Contrato de Serviço com o Cliente, se houver; ou (b) caso não haja tarifa horária no contrato de Serviço, a tarifa horária constante no perfil do Profissional no momento da solicitação da conversão. A Taxa de Conversão inclui todos os impostos aplicáveis e não está sujeita à Taxa de Transação. Se o Cliente e o Profissional tiverem um Relacionamento Prolinker por pelo menos dois (2) anos, a Taxa de Conversão será de US$ 1 nominal para fins administrativos. A Taxa de Conversão não é reembolsável. A Prolinker aplicará um desconto na Taxa de Conversão que é igual ao valor total das Taxas de Transação que o Cliente pagou à Prolinker nos doze (12) meses anteriores em cada Contrato de Serviço de mercado entre o Cliente e o Profissional. Em nenhum caso a Taxa de Conversão será descontada abaixo do mínimo de 1.000€ sem IVA.

7. REGISTROS DE CONFORMIDADE
Você concorda em fazer e manter todos os registros necessários.
Você é o único responsável pela criação, armazenamento e backup de seus registros comerciais. Você concorda que a Prolinker não tem obrigação de armazenar, manter ou fornecer uma cópia de qualquer conteúdo ou informação que você fornecer, exceto na medida exigida pela lei aplicável.

8. ISENÇÃO DE GARANTIA
Não somos responsáveis pela qualidade, segurança ou confiabilidade de nossos Serviços.
A Prolinker e suas afiliadas não fazem nenhuma representação ou garantia sobre os serviços, incluindo que os serviços serão ininterruptos ou livres de erros, e fornecem os Serviços (incluindo conteúdo e informações) “como estão” e “conforme disponíveis”. Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, a Prolinker e suas afiliadas renunciam a qualquer garantia implícita ou legal, incluindo qualquer garantia implícita de título, precisão de dados, não violação, comercialização ou adequação a uma finalidade específica.

 
9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Qualquer responsabilidade que possamos ter com você é limitada.
A Prolinker não é responsável, e você concorda em não nos responsabilizar, por quaisquer danos ou perdas decorrentes ou relacionados aos Termos de Serviço, incluindo, mas não se limitando a: (i) seu uso ou sua incapacidade de usar nossos Site ou Serviços do Site; (ii) atrasos ou interrupções em nosso Site ou nos Serviços do Site; (iii) vírus ou outro software malicioso obtido ao acessar ou vincular ao nosso Site ou aos Serviços do Site; (iv) falhas, bugs, erros ou imprecisões de qualquer tipo em nosso Site ou Serviços do Site; (v) danos ao seu dispositivo de hardware decorrentes do uso do Site ou dos Serviços do Site; (vi) o conteúdo, ações ou omissões do uso do Site ou dos Serviços do Site por terceiros; (vii) uma suspensão ou outra ação tomada em relação à sua Conta; (viii) sua confiança na qualidade, precisão ou confiabilidade de anúncios de emprego, perfis, classificações, recomendações e feedback (incluindo seu conteúdo, ordem e exibição), informações compostas ou métricas encontradas, usadas ou disponibilizadas através do Site; e (ix) seu
necessidade de modificar práticas, conteúdo ou comportamento ou sua perda ou incapacidade de fazer negócios, como resultado de alterações nos Termos de Serviço.
Além disso, em nenhum caso a Prolinker, nossas afiliadas, nossos licenciadores ou nossos prestadores de serviços terceirizados serão responsáveis por quaisquer custos ou danos especiais, consequenciais, incidentais, punitivos, exemplares ou indiretos, incluindo, mas não
limitado a custos de litígio, custos de instalação e remoção ou perda de dados, produção, lucro ou negócios
oportunidades. A responsabilidade da Prolinker, de nossas afiliadas, de nossos licenciadores e de nossos prestadores de serviços terceirizados para com qualquer
O Usuário por qualquer reclamação decorrente ou relacionada a este Contrato ou aos outros Termos de Serviço não
exceder o menor entre: (a) US$ 2.500 ou (b) quaisquer taxas retidas pela Prolinker com relação a contratos de serviço nos quais
O Utilizador esteve envolvido como Cliente ou Profissional durante o período de seis meses anterior à data da reclamação.
Estas limitações serão aplicadas a qualquer responsabilidade, decorrente de qualquer causa de ação decorrente ou em
conexão com este Contrato ou com os outros Termos de Serviço, seja por contrato, ato ilícito (incluindo negligência),
responsabilidade estrita, ou de outra forma, mesmo que a Prolinker tenha sido avisada da possibilidade de tais custos ou danos e
mesmo que as soluções limitadas aqui previstas falhem em seu propósito essencial. Alguns estados e jurisdições não permitem todas as exclusões e limitações acima mencionadas, portanto, nessa medida, algumas ou todas essas limitações e exclusões podem não se aplicar a você.
 
10. LIBERAÇÃO
Você concorda em não nos responsabilizar por qualquer disputa que possa ter com outro Usuário.
Em reconhecimento ao fato de que a Prolinker não é parte de nenhum contrato entre Usuários, você isenta a Prolinker, nossas Afiliadas e nossos respectivos executivos, diretores, agentes, subsidiárias, joint ventures, funcionários e prestadores de serviços de reivindicações, demandas e danos. (reais e consequentes) de todo tipo e natureza, conhecidos e desconhecidos, decorrentes de ou de alguma forma relacionados a qualquer disputa que você tenha com outro Usuário, seja por lei ou por equidade, existente no momento em que você celebra este Acordo. Esta liberação inclui, por exemplo e sem limitação, quaisquer disputas relativas ao desempenho, funções e qualidade dos Serviços Profissionais fornecidos ao Cliente por um Profissional e solicitações de reembolso com base em disputas. Os procedimentos relativos ao tratamento de certas disputas entre Usuários são discutidos no Escrow.
Na medida do aplicável, você renuncia às proteções do Código Civil da Califórnia § 1542 (e qualquer lei análoga em qualquer outra jurisdição aplicável) que diz: “Uma liberação geral não se estende a reivindicações que o credor ou a parte liberadora não conhece ou suspeita existir em seu favor no momento da execução da liberação e que, se conhecido por ele ou ela, teria afetado materialmente seu acordo com o devedor ou parte liberada.” Esta liberação não se aplicará a uma reclamação de que a Prolinker não cumpriu nossas obrigações sob os Termos de Serviço.

11. INDENIZAÇÃO
Se você fizer algo usando nossos Serviços que nos leve a ser processado ou multado, você concorda em cobrir nossos custos ou perdas conforme
Descrito abaixo. Você indenizará, defenderá e isentará a Prolinker, nossas Afiliadas e nossos respectivos diretores, executivos, funcionários, representantes e agentes (cada um deles uma “Parte Indenizada”) por todas as Reivindicações Indenizadas (definidas abaixo) e Responsabilidades Indenizadas (definidas abaixo) relacionado ou decorrente de: (a) uso dos Serviços por você ou por seus agentes, incluindo quaisquer obrigações de pagamento ou inadimplência (descrita na Seção 6.4 (Não Pagamento ou Inadimplência)) incorridas por meio do uso dos Serviços; (b) qualquer Produto de Trabalho ou Conteúdo do Usuário relacionado ao seu uso dos Serviços; (c) qualquer Contrato de Serviço celebrado por você ou seus agentes, incluindo, entre outros, a classificação de um Profissional como contratado independente, quaisquer reivindicações relacionadas ao emprego; (d) falha sua ou de seus agentes em cumprir os Termos de Serviço; (e) falha de você ou de seus agentes em cumprir a lei aplicável; (f) negligência, má conduta intencional ou fraude por parte de você ou de seus agentes; e (g) violação por você ou por seus agentes de qualquer direito de terceiros, incluindo, sem limitação, qualquer direito de privacidade, direitos de publicidade ou direitos de propriedade intelectual. Para os fins desta Seção 12, seus agentes incluem qualquer pessoa que tenha autoridade aparente
para acessar ou usar sua conta demonstrada usando seu nome de usuário e senha. “Reivindicação Indenizada” significa toda e qualquer reivindicação, dano, responsabilidade, custo, perda e despesa (incluindo
taxas) decorrentes ou relacionadas a qualquer reclamação, processo, processo, demanda ou ação movida por você ou por um terceiro ou outro Usuário contra uma Parte Indenizada.
“Responsabilidade Indenizada” significa toda e qualquer reclamação, dano, responsabilidade, custo, perda e despesa (incluindo honorários advocatícios razoáveis e todos os custos e despesas relacionados) decorrentes ou relacionados a qualquer reclamação, processo, processo, demanda ou ação movida por uma Parte Indenizada contra você ou um terceiro ou outro Usuário.

 
12. PRAZO E RESCISÃO DO CONTRATO
Esta seção discute quando e quanto tempo este Contrato durará, quando e como você ou a Prolinker podem
rescindir este Contrato e o que acontecerá se qualquer um de nós rescindir o Contrato.

12.1 RESCISÃO
Você e a Prolinker têm o direito de rescindir este Contrato, mas certos direitos e obrigações sobreviverão após o término deste Contrato.
A menos que você e a Prolinker concordem expressamente em contrário por escrito, qualquer um de nós poderá rescindir este Contrato a seu exclusivo critério, a qualquer momento, sem explicação, mediante notificação por escrito ao outro, o que resultará na rescisão dos outros Termos de Serviço também. , salvo disposição em contrário neste Contrato. Você pode fornecer uma notificação por escrito para
info@prolinker.com. Caso você rescinda este Contrato de maneira adequada, seu direito de usar os Serviços será automaticamente revogado e sua Conta será encerrada.
Você concorda que a Prolinker não é parte de nenhum Contrato de Serviço entre Usuários. Consequentemente, você entende e reconhece que a rescisão deste Contrato (ou tentativa de rescindir este Contrato) não rescinde ou de outra forma impacta qualquer Contrato de Serviço ou Projeto celebrado entre Usuários. Se você tentar rescindir este Contrato enquanto tiver um ou mais Projetos abertos, você concorda que (a) instruirá a Prolinker a fechar quaisquer contratos abertos; (b) você continuará vinculado a este Contrato e aos outros Termos de Serviço até que todos esses Projetos sejam encerrados no Site e seu acesso ao Site seja encerrado; (c) A Prolinker continuará a realizar os Serviços necessários para concluir qualquer transação aberta entre você e outro Usuário; e (d) você continuará a ser obrigado a pagar quaisquer valores acumulados, mas não pagos a partir da data de rescisão ou a partir do encerramento de quaisquer Contratos de Serviço em aberto, o que ocorrer mais tarde, à Prolinker por quaisquer Serviços ou outros valores devidos sob o Termos de Serviço e a quaisquer Profissionais para quaisquer Serviços Profissionais. Sem limitar outros direitos ou recursos da Prolinker, podemos revogar ou limitar o acesso aos Serviços, negar seu registro ou revogar seu acesso ao Site e recusar-nos a fornecer-lhe algum ou todos os Serviços se: (i) você violar quaisquer termos e condições deste Contrato ou qualquer parte dos Termos de Serviço; (ii) tivermos motivos razoáveis para acreditar que você nos forneceu informações falsas ou enganosas; (iii) concluímos que suas ações podem causar responsabilidade legal para você ou terceiros; pode ser contrário aos interesses do Site ou da comunidade de Usuários; ou possa envolver atividades ilícitas ou ilegais; ou (iv) formos obrigados por lei, processo legal ou aplicação da lei. Se sua conta for temporariamente ou permanentemente encerrada, você não poderá usar o Site com a mesma conta ou com uma conta diferente, ou registrar-se novamente para uma nova conta sem o consentimento prévio por escrito da Prolinker. Se você tentar usar o Site com uma Conta diferente, nos reservamos o direito de recuperar os fundos disponíveis nessa Conta e/ou usar um Método de Pagamento disponível para pagar quaisquer valores devidos por você na medida permitida pela lei aplicável. Você reconhece e concorda que o valor, a reputação e a boa vontade do Site dependem da transparência do status da Conta dos Usuários para todos os Usuários, incluindo você e outros Usuários que celebraram Contratos de Serviço com você. Portanto, você concorda que: se a Prolinker decidir encerrar temporária ou permanentemente sua conta, a Prolinker tem o direito (mas não a obrigação), quando permitido por lei, de: (y) notificar outros usuários que celebraram contratos de serviço com você sobre o status de sua conta encerrada e (z) fornecer a esses usuários um resumo dos motivos do encerramento de sua conta. Você concorda que a Prolinker não terá nenhuma responsabilidade decorrente ou relacionada a qualquer aviso que possa ou não fornecer a qualquer usuário sobre o status da conta encerrada ou o(s) motivo(s) do encerramento.

12.2 DADOS DA CONTA NO ENCERRAMENTO
Exceto quando exigido por lei, se sua Conta for encerrada, você não terá mais acesso às informações ou materiais que manteve no Site e qualquer conteúdo armazenado em sua Conta poderá ser excluído, pelo qual a Prolinker se isenta expressamente de responsabilidade. A Prolinker pode reter algumas ou todas as informações da sua conta conforme permitido ou exigido por lei e pela Política de Privacidade.

12.3 SOBREVIVÊNCIA
Após a rescisão deste Contrato, os termos deste Contrato e os outros Termos de Serviço que expressamente ou por sua natureza contemplam o desempenho após a rescisão ou expiração deste Contrato sobreviverão e continuarão em pleno vigor e efeito. Por exemplo, as disposições relacionadas com arbitragem, auditorias, propriedade intelectual, não evasão, indemnização, taxas, reembolsos e limitações de responsabilidade contemplam o desempenho ou a observância após a rescisão deste Contrato. A rescisão deste Contrato por qualquer motivo não isentará você ou a Prolinker de quaisquer obrigações incorridas antes da rescisão deste Contrato ou de outras partes dos Termos de Serviço ou que possam surgir relacionadas a qualquer ato ou omissão antes de tal rescisão.

 
13. DISPUTAS ENTRE VOCÊ E A PROLINKER
A Seção 13 discute seu acordo com a Prolinker e nosso acordo com você sobre como resolveremos qualquer
disputas entre nós, inclusive que ambos tentaremos primeiro resolver qualquer disputa informalmente e, se você estiver nos Estados Unidos, que ambos concordamos em usar a arbitragem em vez de ir a tribunal ou usar um júri se não conseguirmos resolver a disputa informalmente.
Por favor, leia os parágrafos a seguir com atenção porque eles exigem que você e nós concordemos em resolver quase todos
disputas entre você e nós por meio de arbitragem individual vinculativa.

13.1 PROCESSO DE DISPUTA, ARBITRAGEM E ESCOPO
Se surgir uma disputa entre você e a Prolinker ou nossos Afiliados, nosso objetivo é resolver a disputa de forma rápida e econômica.
Assim, a menos que você desista conforme previsto na Seção 13.4.4 abaixo, você, a Prolinker e nossos Afiliados concordam em resolver todas e quaisquer reivindicações, disputas ou controvérsias que surjam ou estejam relacionadas a este Contrato, aos outros Termos de Serviço, seu relacionamento com a Prolinker (incluindo, sem limitação, qualquer emprego reivindicado com a Prolinker ou um de nossos Afiliados ou sucessores), o término de seu relacionamento com a Prolinker ou os Serviços (cada um, uma “Reivindicação” e coletivamente, “Reivindicações”) por meio de arbitragem vinculativa em individualmente, de acordo com esta Seção 13 (às vezes chamada de “Disposição de Arbitragem”).
Reivindicações que podem não estar sujeitas a acordo de arbitragem pré-disputa, conforme previsto pela Lei Dodd-Frank de Reforma de Wall Street e Proteção ao Consumidor (Lei Pública 111-203), Lei do Fim da Arbitragem Forçada de Violência Sexual e Assédio Sexual (Lei Pública 117-90), ou pela lei geralmente aplicável estão excluídos da cobertura desta Disposição de Arbitragem. Ao concordar em arbitrar disputas sob este Contrato, AS PARTES ESTÃO EXPRESSAMENTE DESISTINDO DE TODOS E QUAISQUER DIREITOS A UM JULGAMENTO COM JÚRI OU JULGAMENTO EM TRIBUNAL PERANTE UM JUIZ. Em vez disso, as partes optam por ter as Reclamações resolvidas por arbitragem. A decisão do árbitro será final e vinculativa para as partes, sujeita a revisão com base nos fundamentos estabelecidos na Lei Federal de Arbitragem (“FAA”).

13.2 ESCOLHA DA LEI
Este Contrato, os Termos de Uso do Site, os outros Termos de Serviço e qualquer Reivindicação serão regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado de Delaware, independentemente de seu conflito de disposições legais; desde que, no entanto, quaisquer Reivindicações feitas por qualquer Profissional localizado nos Estados Unidos sejam regidas pela lei do estado em que tal Profissional residia no momento em que a disputa surgiu.
No entanto, não obstante a sentença anterior, esta Disposição de Arbitragem é regida pela Lei Federal de Arbitragem (9 USC §§ 1 e seguintes).

13.3 RESOLUÇÃO INFORMAL DE DISPUTAS
Antes de atender a uma demanda de arbitragem de uma Reivindicação, você e a Prolinker concordam em primeiro notificar um ao outro sobre a Reivindicação. Você concorda em notificar a Prolinker sobre a reivindicação por e-mail para
info@prolinker.com , e a Prolinker concorda em fornecer a você um aviso em seu endereço de e-mail registrado (em cada caso, um “Aviso”). Você e a Prolinker buscarão então uma resolução voluntária informal da Reivindicação. Qualquer Notificação deverá incluir informações pertinentes da conta, uma breve descrição da Reivindicação e informações de contato, para que você ou a Prolinker, conforme aplicável, possam avaliar a Reivindicação e tentar resolvê-la informalmente. Você e a Prolinker terão 60 dias a partir da data de recebimento da Notificação para resolver informalmente a Reivindicação da outra parte e evitar a necessidade de ações adicionais.

13.4 ARBITRAGEM VINCULATIVA E RENÚNCIA DE AÇÃO COLETIVA/JULGAMENTO POR JÚRI
Esta Disposição de Arbitragem se aplica a todos os Usuários localizados ou que residam nos Estados Unidos e seus territórios.
No caso improvável de as partes não conseguirem resolver uma Reivindicação no prazo de 60 dias após o recebimento do Aviso aplicável, você, a Prolinker e nossas Afiliadas concordam em resolver a Reivindicação por arbitragem individual final e vinculativa perante um árbitro da JAMS, em vez de um tribunal ou júri. JAMS pode ser contatado em www.jamsadr.com .

13.4.1 ESCOPO DO ACORDO DE ARBITRAGEM E CONDUTA DA ARBITRAGEM
Esta Disposição de Arbitragem se aplica a qualquer Reivindicação (definida acima) que as partes possam ter, seja com base em eventos passados, preventivos ou futuros, e inclui todas as reivindicações e disputas que surgiram entre as partes antes da data de vigência deste Contrato, e sobreviverem após sua termina o relacionamento com a Prolinker. Para evitar dúvidas, as Reivindicações cobertas por esta Disposição de Arbitragem incluem, mas não estão limitadas a, todas as reivindicações, disputas ou controvérsias decorrentes ou relacionadas a este Contrato. Esta Disposição de Arbitragem destina-se a ser aplicada ao
resolução de disputas que de outra forma seriam resolvidas em um tribunal ou perante um fórum que não seja a arbitragem. Se, por qualquer motivo, a JAMS não administrar a arbitragem, qualquer uma das partes poderá solicitar a um tribunal de jurisdição competente com autoridade sobre o local onde a arbitragem será conduzida a nomeação de um árbitro neutro. Salvo disposição em contrário neste Contrato, a arbitragem será conduzida em Delaware de acordo com as Regras e Procedimentos de Arbitragem Abrangentes da JAMS, Procedimentos de Arbitragem Acelerada Opcionais então em vigor. A arbitragem de disputas trazidas por um Usuário que alegue uma violação de uma lei de proteção ao consumidor também estará sujeita aos Padrões Mínimos de Arbitragem do Consumidor da JAMS, e tais arbitragens serão conduzidas no mesmo estado e dentro de 25 milhas de onde o Usuário está localizado. Reclamações de Profissionais que alegam disputas trabalhistas ou de classificação de trabalhadores serão conduzidas no estado e dentro de 25 milhas de onde o Profissional está localizado, de acordo com o JAMS
Regras e Procedimentos de Arbitragem Trabalhista então em vigor. As regras de arbitragem JAMS aplicáveis podem ser encontradas em www.jamsadr.com ou pesquisando on-line por “Regras e procedimentos abrangentes de arbitragem da JAMS”, “Regras de arbitragem trabalhista da JAMS” ou “Padrões mínimos de arbitragem do consumidor da JAMS”. Qualquer disputa relativa à aplicabilidade de um determinado conjunto de regras do JAMS será resolvida exclusivamente pelo árbitro. Qualquer parte terá o direito de comparecer à arbitragem por telefone e/ou vídeo, e não pessoalmente. Você e a Prolinker seguirão as regras aplicáveis do JAMS com relação ao arquivamento ou comparecimento inicial e taxas de arbitragem. O árbitro deverá seguir a lei aplicável e poderá conceder apenas os recursos que seriam aplicados se a questão tivesse sido ouvida em tribunal. O julgamento poderá ser proferido com base na decisão do árbitro em qualquer tribunal com jurisdição. Esta Disposição de Arbitragem não se aplica a litígios entre a Prolinker e você que estejam ou já estivessem pendentes em um tribunal estadual ou federal ou em arbitragem antes do término do período de cancelamento estabelecido na Seção 13.4.4 abaixo. Não obstante qualquer outra disposição deste Contrato, nenhuma alteração a esta Disposição de Arbitragem será aplicada a qualquer questão pendente em um processo de arbitragem instaurado nos termos desta Seção 13, a menos que todas as partes dessa arbitragem consintam por escrito com essa alteração. Esta Disposição de Arbitragem também não se aplica a pedidos de indenização trabalhista, seguro estadual de invalidez ou benefícios de seguro-desemprego. Nada nesta Disposição de Arbitragem impede que você faça um relatório ou registre uma reclamação ou cobrança junto a um Cliente governamental, incluindo, sem limitação, a Comissão de Oportunidades Iguais de Emprego, o Departamento do Trabalho dos EUA, a Comissão de Valores Mobiliários dos EUA, o Conselho Nacional de Relações Trabalhistas ou o Escritório. de Programas Federais de Conformidade de Contratos. Nada nesta Disposição de Arbitragem impede a investigação por um Cliente governamental de qualquer relatório, reclamação ou cobrança de outra forma abrangida por esta Disposição de Arbitragem. Esta Disposição de Arbitragem também não impede que agências administrativas federais julguem reivindicações e concedam soluções com base nessas reivindicações, mesmo que as reivindicações sejam de outra forma cobertas por esta Disposição de Arbitragem. Nada nesta Disposição de Arbitragem impede ou isenta uma parte de satisfazer quaisquer condições precedentes ou esgotar os recursos administrativos sob a lei aplicável antes de apresentar uma reclamação.
arbitragem. A Prolinker não retaliará você por registrar uma reclamação junto a um Cliente administrativo ou por exercer direitos (individualmente ou em conjunto com outros) sob a Seção 7 da Lei Nacional de Relações Trabalhistas.

13.4.2 INTERPRETAÇÃO E EXECUÇÃO DESTA DISPOSIÇÃO DE ARBITRAGEM
Esta Disposição de Arbitragem é o acordo completo e completo relativo à resolução formal de Reivindicações. O árbitro terá jurisdição exclusiva para decidir todas as disputas decorrentes ou relacionadas à arbitrabilidade de uma Reivindicação ou à interpretação, execução ou aplicação desta Disposição de Arbitragem, incluindo a exequibilidade, revogabilidade, escopo, violação ou validade da Disposição de Arbitragem. ou qualquer parte da Disposição de Arbitragem, exceto conforme expressamente previsto abaixo. Todas essas questões serão decididas por um árbitro e não por um tribunal. As partes concordam expressamente que, exceto conforme previsto na seção de Renúncia Coletiva e de Classe abaixo, o árbitro e não um tribunal decidirá qualquer questão sobre se as partes concordaram em arbitrar, incluindo, mas não se limitando a, qualquer reivindicação de que toda ou parte desta Arbitragem A disposição deste Contrato ou qualquer outra parte dos Termos de Serviço é nula ou anulável. Caso qualquer parte desta Disposição de Arbitragem seja considerada inexequível, o restante desta Disposição de Arbitragem será exequível, exceto conforme estabelecido na Seção 13.4.3 abaixo.

13.4.3 RENÚNCIA DE CLASSE E COLETIVA
As ações representativas de advogados privados sob o Código do Trabalho de Delaware não são arbitráveis, não estão dentro do escopo desta Disposição de Arbitragem e podem ser mantidas em um tribunal. No entanto, esta Disposição de Arbitragem afeta a sua capacidade de participar em ações coletivas ou coletivas. Você e a Prolinker concordam em trazer qualquer disputa para arbitragem apenas individualmente, e não de forma coletiva ou coletiva em nome de terceiros. Não haverá direito ou autoridade para que qualquer disputa seja instaurada, ouvida ou arbitrada como uma ação coletiva ou coletiva, ou como membro de qualquer processo coletivo ou coletivo (“Renúncia a Ação Coletiva”). Não obstante qualquer outra disposição deste Contrato ou das regras do JAMS, as disputas relativas à aplicabilidade, revogabilidade, escopo, validade ou violação da Renúncia à Ação Coletiva poderão ser resolvidas apenas por um tribunal civil de jurisdição competente e não por um árbitro. Se houver uma determinação judicial final de que toda ou parte da Renúncia a Ações Coletivas é inexequível ou que uma arbitragem pode prosseguir em uma base coletiva, então a disposição de arbitragem aqui será
considerada nula e sem efeito em sua totalidade e a ação coletiva ou coletiva nessa medida deverá ser litigada em um tribunal civil de jurisdição competente. Nenhuma arbitragem ou processo será combinado com outro sem o consentimento prévio por escrito de todas as partes em todas as arbitragens ou processos afetados. Você e a Prolinker concordam que não sofrerão retaliação como resultado de sua apresentação ou participação em uma ação coletiva ou coletiva em qualquer fórum. No entanto, a Prolinker pode legalmente buscar a aplicação desta Disposição de Arbitragem e da Renúncia a Ações Coletivas de acordo com a Lei Federal de Arbitragem e buscar a demissão de tal
ações ou reivindicações de classe ou coletivas.

13.4.4 DIREITO DE CANCELAR A DISPOSIÇÃO DE ARBITRAGEM
Você pode cancelar a Disposição de Arbitragem contida nesta Seção 13, notificando a Prolinker por escrito no prazo de 30 dias a partir da data em que você se registrou pela primeira vez no Site. Para cancelar, você deve enviar uma notificação por escrito ao Prolinker por correio que inclua (a) o nome de usuário da sua conta, (b) seu nome, (c) seu endereço, (d) seu número de telefone, (e) seu endereço de e-mail, e (f) uma declaração indicando que você deseja cancelar a Disposição de Arbitragem. Alternativamente, você pode enviar esta notificação por escrito para
info@prolinker.com.
A recusa desta Disposição de Arbitragem não afetará quaisquer outros termos deste Contrato.
Se você não optar pela exclusão conforme previsto nesta Seção 13.4.4, continuar seu relacionamento com a Prolinker constitui aceitação mútua dos termos desta Disposição de Arbitragem por você e pela Prolinker. Você tem o direito de consultar um advogado de sua escolha em relação a este Contrato e à Disposição de Arbitragem.

13.4.5 Execução desta Disposição de Arbitragem
Esta Disposição de Arbitragem substitui todos os acordos anteriores relativos à arbitragem de disputas e é o acordo completo e completo relativo à resolução formal de disputas cobertas por esta Disposição de Arbitragem. Caso qualquer parte desta Disposição de Arbitragem seja considerada inexequível, o restante desta Disposição de Arbitragem será exequível.

14. GERAL
Termos adicionais do acordo entre você e a Prolinker, incluindo que os Termos de Serviço contêm nosso acordo completo, como o acordo será interpretado e aplicado e seu acordo em não acessar o Site de determinados locais.

14.1 ACORDO INTEGRAL
Este Contrato, juntamente com os outros Termos de Serviço, é o único acordo entre você e nós em relação aos Serviços e substitui todos os acordos anteriores para os Serviços e substitui quaisquer acordos anteriores entre nós para ações ocorridas após a data de vigência deste Contrato. A única exceção a isto é um Contrato Enterprise ou contrato semelhante para serviços premium executado por um representante devidamente autorizado da Prolinker (“Contrato Premium”), em
em quais casos estes Termos de Serviço são substituídos na medida indicada em tal Contrato Premium, mas permanecem de outra forma; comunicações escritas por e-mail ou carta ou acordos verbais não podem constituir um Contrato Premium.

14.2 MODIFICAÇÕES; RENÚNCIA
Poderemos modificar estes termos e fornecer-lhe-emos um aviso prévio razoável sobre alterações substanciais.
Sujeito às condições aqui estabelecidas, a Prolinker poderá alterar este Contrato e qualquer um dos outros acordos que compõem os Termos de Serviço a qualquer momento, publicando uma versão revisada no Site. A Prolinker fornecerá um aviso com antecedência razoável sobre qualquer alteração que inclua uma Alteração Substancial (definida abaixo), publicando os Termos de Serviço atualizados no Site e fornecendo aviso no Site ou por e-mail. Se a Alteração Substancial incluir um aumento nas Taxas
cobrada pela Prolinker, a Prolinker fornecerá aviso prévio de pelo menos 30 dias sobre a alteração, mas não poderá fornecer qualquer aviso prévio para alterações que resultem em redução nas taxas, qualquer alteração temporária ou promocional nas taxas ou alterações que não constituam uma alteração substancial . Quaisquer revisões dos Termos de Serviço entrarão em vigor na data de vigência indicada. Nenhuma modificação ou alteração aos Termos de Serviço será vinculativa para a Prolinker, a menos que seja acordada em um instrumento escrito assinado por um representante devidamente autorizado da Prolinker ou publicado no Site pela Prolinker. O e-mail não constituirá um instrumento escrito conforme contemplado nesta Seção 13.2. Nossa omissão em agir em relação a uma violação sua ou de terceiros não renuncia ao nosso direito de agir em relação a violações subsequentes ou semelhantes. Não garantimos que tomaremos medidas contra todas as violações deste Contrato do Usuário.

14.3 ATRIBUIÇÃO
Você não pode transferir quaisquer direitos que tenha sob nossos Termos de Serviço, a menos que lhe dêmos aprovação
Estes Termos de Serviço e quaisquer direitos ou obrigações aqui contidos não poderão ser transferidos ou cedidos por você, a menos que você siga as disposições desta Seção.
Para atribuir os Termos de Serviço ou sua Conta a um sucessor após a aquisição de sua empresa ou
substancialmente todos os seus ativos, uma fusão ou outra mudança na propriedade majoritária de sua empresa, você deve fornecer uma notificação por escrito à Prolinker por correio ou via
email para
info@prolinker.com que inclui (a) o nome de usuário da sua conta, (b) seu nome, (c) seu endereço, (d) seu
número de telefone, (e) seu endereço de e-mail, (f) uma declaração indicando a forma como sua empresa foi adquirida, (g) o nome e informações de contato do adquirente e (h) a data efetiva de tal mudança de propriedade. Se a Prolinker não se opuser por e-mail no prazo de 5 dias úteis após o envio de um e-mail ou 7 dias úteis após o envio de uma notificação por escrito, a cessão será permitida, desde que em ambos os casos tal notificação seja devidamente endereçada. O acima exposto não se aplica a Clientes Corporativos.
Nenhuma outra cessão é válida sem o consentimento prévio por escrito da Prolinker, que pode ser solicitado via e-mail ou carta nos endereços acima. Qualquer outra tentativa de transferência ou cessão será nula e sem efeito.

14.4 SEPARABILIDADE; INTERPRETAÇÃO
Se qualquer disposição deste Contrato for inválida ou inexequível sob a lei aplicável, ela será alterada e interpretada para cumprir os objetivos de tal disposição na maior medida possível sob a lei aplicável, e as disposições restantes deste Contrato continuarão em pleno vigor e efeito. Na medida em que qualquer disposição deste Contrato ou dos outros Termos de Serviço for considerada ilegal, inválida ou inexequível, no todo ou em parte, sob a lei aplicável, tal disposição ou parte dela será ineficaz quanto à jurisdição em que é ilegal, inválido ou inexequível na medida de sua ilegalidade, invalidez ou inexequibilidade e será considerado modificado na medida necessária para estar em conformidade com a lei aplicável, de modo a dar o máximo efeito à intenção das partes. A ilegalidade, invalidez ou inaplicabilidade de tal disposição em uma jurisdição não afetará de forma alguma a legalidade, validade ou aplicabilidade dessa ou de qualquer outra disposição em qualquer outra jurisdição.
jurisdição.

14.5 FORÇA MAIOR
Quando surgirem certas circunstâncias além do seu ou do nosso controle, ambos seremos temporariamente isentos de
cumprir nossas obrigações sob este Contrato. As partes deste Contrato não serão responsáveis por qualquer atraso ou falha no cumprimento de qualquer obrigação sob este Contrato por um período razoável devido a distúrbios trabalhistas, acidentes, incêndios, inundações, pandemias, falhas de telecomunicações ou Internet, greves, guerras, motins, rebeliões , terrorismo, bloqueios, atos de governo, exigências governamentais e
regulamentos ou restrições impostas por lei ou qualquer outro evento semelhante além do controle razoável das partes.

14.6 IDIOMA E LOCALIZAÇÃO PREVALENTES
A versão em inglês dos Termos de Serviço prevalecerá em todos os aspectos e prevalecerá em caso de quaisquer inconsistências com as versões traduzidas, se houver. O Site é controlado e operado a partir de nossas instalações nos Estados Unidos.

14.7 ACESSO AO SITE FORA DOS ESTADOS UNIDOS
A Prolinker não faz nenhuma declaração de que o Site ou os Serviços sejam apropriados ou estejam disponíveis para uso fora dos Estados Unidos. Aqueles que acessam ou usam o Site de outras jurisdições o fazem por sua própria conta e risco e são inteiramente responsáveis pelo cumprimento de todas as leis e regulamentos aplicáveis, tanto nos Estados Unidos quanto no exterior, incluindo exportação e importação.
regulamentos (por exemplo, os Regulamentos de Administração de Exportação mantidos pelo Departamento de Comércio dos EUA e os programas de sanções mantidos pelo Departamento do Tesouro dos EUA de Controle de Ativos Estrangeiros). Você não deve vender, exportar, reexportar, transferir, desviar ou de outra forma, direta ou indiretamente, qualquer software ou serviço a qualquer usuário final sem obter toda e qualquer autorização necessária das autoridades governamentais apropriadas. Você também garante que não está proibido de receber produtos originários dos EUA, incluindo serviços ou software. Para acessar ou usar os Serviços, você deve e por meio deste declara que nem você, nenhuma empresa que você representa, nem qualquer proprietário beneficiário seu ou de sua empresa são: (a) cidadão ou residente de uma área geográfica na qual o acesso a ou o uso do Site ou dos Serviços do Site é proibido por lei, decreto, regulamento, tratado ou ato administrativo aplicável; (b) um cidadão ou residente ou localizado em uma área geográfica que esteja sujeita a sanções ou embargos dos EUA ou de outros países soberanos; ou (c) um indivíduo, ou um indivíduo empregado ou associado a uma entidade, identificado na Lista de Pessoas ou Entidades Negadas do Departamento de Comércio dos EUA, Cidadãos Especialmente Designados ou Bloqueados do Departamento do Tesouro dos EUA
Listas de Pessoas, ou a Lista de Partes Excluídas do Departamento de Estado dos EUA ou de outra forma inelegíveis para receber itens sujeitos às leis e regulamentos de controle de exportação dos EUA ou outras regras de sanção econômica de qualquer nação soberana. Você concorda que se seu país de residência ou outras circunstâncias mudarem de tal forma que as representações acima não sejam mais precisas, você deixará imediatamente de usar os Serviços e sua licença para usar os Serviços será imediatamente revogada.

14.8 CONSENTIMENTO PARA USO DE REGISTROS ELETRÔNICOS
A Prolinker e suas Afiliadas podem precisar fornecer a você certas comunicações, avisos, acordos, declarações ou divulgações por escrito sobre nossos Serviços. Você concorda em receber esses registros eletronicamente da Prolinker e suas afiliadas, em vez de em papel.

15. DEFINIÇÕES
Abaixo definimos os termos em letras maiúsculas que aparecem neste Contrato ou em outras partes dos Termos de Serviço. Outro
termos em letras maiúsculas são definidos acima, o que você pode perceber porque o termo é colocado entre aspas e em negrito. Os termos em letras maiúsculas não definidos abaixo ou acima têm os significados descritos nos Termos de Uso do Site ou em qualquer outro lugar do
Termos de serviço.
“Cliente” significa qualquer Usuário autorizado do Site ou dos Serviços do Site, incluindo Contratos de Serviço, para buscar ou obter Serviços Profissionais, inclusive de outro Usuário.
“Informações Confidenciais” significa qualquer material ou informação fornecida ou criada por um Usuário para avaliar um Projeto ou a adequação de outro Usuário para o Projeto, ou fornecida em conexão com um Projeto, independentemente de a informação estar em formato tangível, eletrônico , verbal, gráfico, visual ou outra forma. As Informações Confidenciais não incluem materiais ou informações que: (a) sejam de conhecimento geral de terceiros como resultado de nenhum ato ou omissão do Profissional ou do Cliente;
(b) foi recebido legalmente pelo Usuário sem restrições de um terceiro com o direito de divulgar as informações; (c) já era conhecido pelo Usuário antes de recebê-lo da outra parte e não foi recebido de um terceiro em violação das obrigações de confidencialidade desse terceiro; ou (d) foi desenvolvido de forma independente pelo Usuário sem uso de Informações Confidenciais de outra pessoa.
“Conta de Garantia” significa Conta de Garantia do Cliente, Conta de Garantia Profissional ou Conta de Garantia de Preço Fixo.
“Escrow” significa o contrato de Garantia que é relevante para o Contrato de Serviço.
“Contrato de Preço Fixo” significa um Contrato de Serviço pelo qual é cobrada do Cliente uma taxa fixa acordada entre um Cliente e um Profissional, antes do início de um Contrato de Serviço, para a conclusão de todos os Serviços Profissionais contratados pelo Cliente para tal Contrato de Serviço.
“Profissional” significa qualquer Usuário autorizado do Site ou dos Serviços do Site, incluindo Quaisquer Serviços de Contratação, que utilize o Site para anunciar, fornecer ou receber pagamento pela prestação de Serviços Profissionais a Clientes, incluindo Contas de Membros de Cliente e Contas Profissionais que fazem parte de contas de clientes.
“Honorários Profissionais” significa: (a) para um Contrato por Hora, o valor refletido na Folha Horária (o número de horas
faturado pelo Profissional, multiplicado pela tarifa horária cobrada pelo Profissional); (b) para um Contrato de Preço Fixo, a taxa fixa acordada entre um Cliente e um Profissional; e (c) quaisquer bônus ou outros pagamentos feitos por um Cliente a um Profissional. “Serviços Profissionais” significa todos os serviços executados ou entregues aos Clientes por Profissionais. “Contrato por Hora” significa um Contrato de Serviço pelo qual o Cliente é cobrado com base na tarifa horária cobrada pelo Profissional.
“Folha Horária” significa o relatório de horas faturadas por um período determinado por um Profissional por Serviços Profissionais prestados para um Cliente.
O termo “incluindo”, conforme utilizado neste documento, significa incluir, sem limitação.
“Direitos de Propriedade Intelectual” significa todos os direitos de patente, direitos autorais, direitos de máscara de trabalho, direitos morais, direitos de publicidade, marca registrada, imagem comercial e direitos de marca de serviço, fundo de comércio, direitos de segredo comercial e outros direitos de propriedade intelectual que possam existir agora ou venham no futuro em existência, e todas as respectivas aplicações e registros, renovações e extensões dos mesmos, em cada caso, sob as leis de qualquer estado, país, território ou outra jurisdição.
“Método de Pagamento” significa um cartão de crédito válido emitido por um banco aceitável para a Prolinker, uma conta bancária vinculada à sua conta, uma conta PayPal, um cartão de débito ou qualquer outro método de pagamento que a Prolinker possa aceitar de tempos em tempos em nosso exclusivo discrição através de um de nossos processadores de pagamento, como Adyen ou Stripe.
“Projeto” significa um compromisso de Serviços Profissionais que um Profissional fornece a um Cliente sob um Contrato de Serviço no Site.
“Contrato de Serviço” significa, conforme aplicável, (a) as disposições contratuais entre um Cliente e um Profissional que regem os Serviços Profissionais a serem executados por um Profissional para o Cliente para um Projeto;
“Alteração Substancial” significa uma alteração nos termos dos Termos de Serviço que reduza materialmente seus direitos ou aumente suas responsabilidades.
“Aplicativo Prolinker” significa a plataforma online acessada usando o aplicativo baixado da Prolinker ou outro software que permite rastreamento de tempo e faturamento, bate-papo e compartilhamento de capturas de tela com outros Usuários.
“Conteúdo do Usuário” significa quaisquer comentários, observações, dados, feedback, conteúdo, texto, fotografias, imagens, vídeo, música ou outro conteúdo ou informação que você ou qualquer Visitante do Site ou Usuário postar em qualquer parte do Site ou fornecer ao Prolinker , incluindo conteúdo ou informações originalmente gerados por meio do uso de ferramentas generativas de IA ou como resultado de perguntas.
“Produto de Trabalho” significa quaisquer resultados ou entregas tangíveis ou intangíveis que o Profissional concorda em criar ou realmente entregar ao Cliente como resultado da execução dos Serviços Profissionais, incluindo, entre outros, configurações, programas de computador ou outras informações, ou hardware personalizado e qualquer propriedade intelectual desenvolvida em conexão com isso.


Contrato de pagamento por hora, bônus e despesas com depósito

Se o Cliente e o Profissional celebrarem um Contrato por Hora, se o Cliente fizer um pagamento de bônus ou despesas ao Profissional, este Contrato de Pagamento por Hora, Bônus e Despesas com Garantia (“Contrato”)
se aplica.
Na medida permitida pela lei aplicável, poderemos modificar este Contrato e o Garantia que ele contém, sem aviso prévio a você, e quaisquer revisões do Contrato entrarão em vigor quando publicadas no Site, salvo indicação em contrário. Por favor, verifique o Site frequentemente para atualizações.
Este Contrato incorpora por referência os Termos de Serviço. Os termos em letras maiúsculas não definidos neste Contrato são definidos no Contrato do Usuário, em outra parte dos Termos de Serviço, ou têm os significados atribuídos a tais termos no Site. O Garantia neste Contrato não se aplica a Contas de Garantia de Preço Fixo, exceto que elas regem a realização e recebimento de bônus, despesas e outros pagamentos diversos para Contratos de Preço Fixo. Os serviços de garantia são fornecidos porProLinker BV (“ProLinker ”) de acordo com a lei holandesa local sob a isenção de licença concedida pela instituição governamental local “De Nederlandsche Bank”.

1. ASSINATURA DIGITAL
Ao clicar para aceitar um Contrato por Hora ou efetuar um pagamento de bônus, considera-se que o Cliente e o Profissional assinaram este Contrato eletronicamente, com vigência na data em que o Profissional clicar para aceitar um Contrato por Hora.
Fazer isso constitui um reconhecimento de que o Cliente e o Profissional concordam em conduzir a transação eletronicamente e são capazes de receber, baixar e imprimir eletronicamente este Contrato e o Garantia que ele contém.
2. FAZER OU RECEBER UM PAGAMENTO POR HORA
2.1 Planilhas horárias de período
Para contratos por hora, o ciclo de faturamento do período começa na segunda-feira à meia-noite UTC e termina no domingo às 23h59 UTC.

Folhas horárias para horas registradas emProLinker na plataforma são geradas todas as segundas-feiras seguintes à semana em que as horas foram faturadas (o “Prazo da Planilha Horária”). O profissional autoriza e instrui irrevogavelmenteProLinker , na qualidade de seu agente, (i) criar uma planilha horária em nome do Profissional para pagamento devido com base nas horas que o Profissional registrou na plataforma antes do Prazo da Folha Horária (tal fatura, a “Folha Horária”); e (ii) submeter a Folha Horária em nome do Profissional ao Cliente do Profissional para pagamento. Para evitar dúvidas, o “Acompanhamento horário” é a seção deProLinker onde as horas podem ser registradas em um contrato por hora. Ao registrar o tempo na plataforma e permitir a criação de uma Planilha Horária com base no tempo registrado, o Profissional declara e garante que (y) o Profissional concluiu os Serviços Profissionais aplicáveis de forma completa e satisfatória; e (z) os relatórios profissionais de horas são verdadeiros, precisos e completos.

2.2 REVISÃO DA FOLHA HORÁRIA
O Cliente deve revisar e aprovar ou contestar a Planilha Horária até às 23h59 UTC da sexta-feira seguinte ao envio da Planilha Horária. Os pagamentos serão mantidos em depósito durante o Período de Disputa (definido abaixo), proporcionando quatro dias adicionais para análise e contestação da fatura antes que os fundos sejam liberados. Durante o Período de Disputa, o Cliente poderá iniciar uma Disputa referente a parte ou a totalidade do tempo faturado na Folha Horária.
Na sexta-feira da semana seguinte ao envio da Folha Horária, considerar-se-á que o Cliente aprovou todos os valores indiscutíveis da Folha Horária e será irrevogavelmente instruídoProLinker liberar fundos de garantia conforme descrito neste Contrato.


3. ADICIONANDO HORAS EXTRAS
O profissional também poderá adicionar horas extras ao inserir as horas de cada período.
Quando o Cliente clica para pagar um pagamento, período ou marco ao Profissional, o Cliente instrui irrevogavelmenteProLinker para eProLinker liberará fundos de garantia conforme descrito neste Contrato.


4. INSTRUÇÕES DE PAGAMENTO IRREVOGÁVEL
Instrução do cliente paraProLinker e suas subsidiárias integrais de pagar a um Profissional é irrevogável. Tal
instrução é a autorização do Cliente para transferir fundos para o Profissional da Conta de Garantia do Cliente ou autorização para cobrar no Método de Pagamento do Cliente. Tal instrução também é uma representação do Cliente de que o Cliente recebeu, inspecionou e aceitou o trabalho ou despesa em questão. O Cliente reconhece e concorda que após o recebimento da instrução do Cliente para pagar ao Profissional,ProLinker transferirá fundos para o Profissional e queProLinker e outros Afiliados não têm responsabilidade e podem não ser capazes de recuperar tais fundos. Portanto, e em consideração aos serviços descritos neste Contrato, o Cliente concorda que, uma vezProLinker ou sua subsidiária tiver cobrado o Método de Pagamento do Cliente, a cobrança não será reembolsável.


5. LIBERAÇÃO E ENTREGA DE VALOR EM COMPROMISSO
Além disso,ProLinker está autorizado e liberará partes aplicáveis da Conta de Garantia do Cliente (cada
parte, uma “Liberação”) para a Conta de Garantia Profissional, mediante a ocorrência e de acordo com uma ou mais Condições de Liberação fornecidas abaixo ou conforme exigido pela lei aplicável ou pelos Termos de Serviço. O valor da Liberação será entregue à Conta de Garantia Profissional, de acordo com as instruções do Profissional e do Cliente, conforme aplicável, este Garantia e os demais Termos de Serviço.


5.1 CONDIÇÕES DE LANÇAMENTO
Conforme utilizado neste Contrato, “Condição de Liberação” significa qualquer um dos seguintes:
1. O Cliente e o Profissional enviaram instruções conjuntas por escrito para uma Liberação.
2. O cliente aprovou toda ou parte da Folha de Horas do Profissional. Esta Condição de Liberação só se aplicará aos valores faturados pelo Profissional que o Cliente tenha aprovado. A falha do Cliente em contestar uma Folha Horária, ou parte de uma Folha Horária, dentro do Período de Disputa de acordo com este Contrato, ou conforme disposto de outra forma no Escrow, constitui aprovação do Cliente para os fins desta Condição de Liberação.
3.ProLinker analisa a disputa do Cliente sobre os valores faturados na Folha de Hora do Profissional para um Contrato por Hora com a Plataforma de acordo com este Contrato e determina que o tempo está relacionado aos requisitos do Contrato por Hora ou às instruções do Cliente.
4. O Cliente inicia uma Disputa com relação à Folha de Horas do Profissional para um Contrato por Hora sem Trabalho
Diários de acordo com este Contrato e o Cliente e o Profissional resolvem a disputa sem a assistência de
ProLinker .
5. Emissão de ordem final de tribunal ou árbitro de jurisdição competente da qual não cabe recurso, em
caso em que os fundos serão liberados de acordo com tal ordem.
6. Acreditamos, a nosso exclusivo critério, que fraude, ato ilegal ou violação deProLinker Os Termos de Serviço do têm
foi cometido ou está sendo cometido ou tentado, caso em que o Cliente e o Profissional desde já irrevogavelmente
autorizar e instruirProLinker tomar as ações que considerarmos apropriadas a nosso exclusivo critério e
de acordo com a lei aplicável, a fim de prevenir ou remediar tais atos, incluindo, sem limitação,
devolver os fundos associados a tais atos à sua fonte de pagamento.


6. PROTEÇÃO DE PAGAMENTO
ProLinker fornece proteção de pagamento limitada aos Usuários, conforme detalhado nesta Seção 6 ("Proteção de Pagamento por Hora").


6.1 PARA PROFISSIONAIS
No caso raro de o Cliente de um Profissional não efetuar o pagamento por serviços legítimos executados por um Profissional,ProLinker fornecerá Proteção de Pagamento por Hora ao Profissional, conforme detalhado nesta Seção 6.1, como um benefício de associação para promover a justiça, recompensar a lealdade e incentivar o Profissional a continuar a usar os Serviços do Site para suas necessidades comerciais. A Proteção de Pagamento por Hora será oferecida a um Profissional somente se todos os critérios a seguir forem atendidos emProLinker a critério exclusivo de:
1. Tanto o Cliente quanto o Profissional devem ter concordado em usar a Plataforma após a aceitação do Contrato Horário,
como parte dos termos.
2. O Cliente deve ter uma Conta em situação regular e um Método de Pagamento válido e verificado no início do
Contrato por Hora, e deve concordar em pagar automaticamente pelas horas faturadas pelo Profissional através da Plataforma.
3. A Conta do Profissional deverá estar em situação regular no momento do pagamento em causa, incluindo, por exemplo,
conclusão do processo de verificação de identidade, informações fiscais e quaisquer outras solicitações semelhantes ou
requisitos.
4. O profissional deve ter habilitado e utilizado a plataforma para documentar toda e qualquer hora coberta pelo Horário
Proteção de pagamento para profissionais.
5. Antes de qualquer Planilha Horária ser enviada, o Profissional deverá ter demonstrado o trabalho realizado relacionado ao Contrato Horário.
6. O trabalho demonstrado realizado deve estar claramente relacionado ao Contrato Horário aplicável
requisitos ou instruções do cliente.
7. A quantidade de horas faturadas na plataforma deverá estar dentro das horas autorizadas no Contrato Horário para
a semana.
8. Dentro de cinco dias após a notificação de tempo rejeitado ou não pago, o Profissional deverá enviar uma Disputa especificamente
identificar o trabalho documentado não pago de outra forma pelo seu Cliente através dos Serviços de Custódia.
ProLinker investigará e determinará, a seu exclusivo critério, se os termos e condições acima foram atendidos.
A Proteção de Pagamento por Hora não se aplica a: (a) horas faturadas por trabalho não acordado ou autorizado pelo Cliente; (b) pagamentos de bônus; (c) reembolsos; (d) acréscimo de horas extras; (e) tempo adicionado após o Cliente ter contestado uma fatura e antes da resolução dessa disputa; (6) Contratos de Preço Fixo; (f) quaisquer pagamentos em Contratos por Hora onde
o Contrato por Hora ou os serviços prestados sob ele são proibidos pelos Termos de Serviço; (g) horas faturadas pelos Profissionais queProLinker acredita, a seu exclusivo critério, estar ciente ou ser cúmplice da violação deste Contrato ou de outros Termos de Serviço por outro Usuário; ou (h) Profissionais queProLinker acredita, a seu exclusivo critério, estar envolvido em atividades fraudulentas reais ou abuso desta Proteção de Pagamento.
A taxa máxima por hora protegida porProLinker para Profissionais sob a Proteção de Pagamento por Hora para Profissionais é o menor entre: (i) a taxa prevista nos termos do Contrato por Hora; (ii) a taxa horária habitual cobrada pelo Profissional no Site para todos os Clientes; e (iii) a taxa atual para as mesmas habilidades no Site na área Profissional (tal determinação deve ser feita emProLinker critério exclusivo). O valor máximo de cobertura sob a Proteção de Pagamento por Hora para Profissionais durante a vida de um relacionamento entre o mesmo Cliente e Profissional é de US$ 2.500 ou 50 horas logadas na plataforma na taxa média por hora do Profissional cobrada do Cliente, com base no que for menor.


6.2 PARA CLIENTES
Profissional autoriza e instruiProLinker ajustar a Folha Horária para remover horas faturadas que não estejam (a) claramente relacionadas aos termos do Contrato Horário ou ao trabalho acordado pelo Cliente, e (b) dentro das horas autorizadas no Contrato Horário para a semana, sujeito e condicionado aos seguintes termos:
Tanto o Cliente quanto o Profissional devem concordar em usar a plataforma como parte dos termos do Contrato por Hora.
O Cliente deve ter uma Conta em situação regular e um Método de Pagamento padrão válido e verificado, e o Cliente deve concordar em pagar automaticamente pelas horas faturadas pelo Profissional nas Planilhas Horárias. Dentro do Período de Revisão da Folha por Hora, o Cliente deverá enviar uma Disputa identificando especificamente o tempo faturado que não está claramente relacionado aos requisitos do Contrato por Hora ou às instruções do Cliente no contrato.
ProLinker investigará e determinará, a seu exclusivo critério, se os termos e condições acima foram atendidos.
A Proteção por Hora para Clientes apenas protege o Cliente da obrigação de pagar pelo trabalho do Profissional se as horas trabalhadas documentadas não estiverem claramente relacionadas aos requisitos do Contrato por Hora ou às instruções do Cliente no contrato. A Proteção Horária para Clientes não se aplica a: (1) Contratos de Preço Fixo; (2) horas cobradas por Profissionais que tenham conhecimento ou sejam cúmplices da violação deste Contrato ou dos Termos de Uso por outro Usuário.
Serviço.


7. DISPUTAS ENTRE CLIENTE E PROFISSIONAL


7.1 DISPUTAS INICIADAS ATRAVÉS DA PLATAFORMA
Para Contratos por Hora, o Cliente pode contestar as horas do Profissional faturadas na Folha de Horas da semana anterior (domingo às 12h00 à meia-noite UTC até domingo às 23h59 UTC) durante os cinco dias seguintes ao encerramento do período de fatura do Período (segunda-feira 12: Das 00h00 UTC até sexta-feira às 23h59 UTC) (o “Período de Disputa“). É responsabilidade do Cliente revisar a Folha Horária de cada Contrato Horário com base no Período e registrar quaisquer disputas durante o Período de Disputa. Uma vez expirado o Período de Disputa, considerar-se-á que o Cliente aceitou os Serviços Profissionais e os Honorários Profissionais e não poderá mais contestá-los. Disputas tratadas porProLinker só pode abordar as horas faturadas, não a qualidade dos Serviços Profissionais ou do Produto de Trabalho fornecido nos Contratos por Hora. Se o Cliente contestar as horas do Profissional faturadas na Folha de Horas sob um Contrato por Hora durante o Período de Disputa, o Cliente e o Profissional são incentivados a resolver a disputa entre si. Se o Cliente e o Profissional não conseguirem chegar a uma resolução,ProLinker investigará prontamente o
Planilha Horária e determinar, a nosso exclusivo critério, se um ajuste é apropriado, consistente com as instruções do Cliente e do Profissional neste Contrato.ProLinker a determinação de tal disputa será final. Se o pagamento do Cliente não for bem-sucedido,ProLinker analisará a fatura do período para determinar se ela se qualifica para proteção de pagamento por hora. SeProLinker , a seu exclusivo critério, determinar que a Fatura do Período se qualifica para Proteção de Pagamento por Hora, fará o pagamento ao Profissional para cobrir a Folha por Hora em nome do Cliente. No evento queProLinker efetua o pagamento em nome do Cliente, o Profissional cede irrevogavelmente qualquer direito, título ou interesse em qualquer pagamento do Cliente aoProLinker pelo valor pago porProLinker . O Cliente poderá optar por aprovar a Fatura do Período Profissional antes do final do Período de Controvérsia, liberando assim o pagamento da Fatura do Período. Se o Cliente liberar o pagamento ao Profissional antes do final do Período de Disputa, o Cliente certifica que aprova a Fatura do Período, aceita o trabalho e renuncia a qualquer direito adicional de contestar o trabalho ou a Fatura do Período por meio deProLinker Assistência em disputas (definida abaixo).
Você reconhece e concorda queProLinker ou suas Afiliadas poderão, a seu exclusivo critério, reter ou atrasar o pagamento em caso de disputa entre um Cliente e um Profissional. Você também reconhece e concorda queProLinker e Afiliados não são e não serão parte em qualquer disputa entre um Cliente e um Profissional sobre uma Folha Horária ou Contrato Horário. Os clientes não poderão contestar as horas trabalhadas em relação a qualquer trabalhador contratado como empregado por meio deProLinker Folha de pagamento. O Período de Disputa não se aplica e os pagamentos são liberados imediatamente após o preenchimento da Folha de Horas da semana anterior para Contratos por Hora em que o Cliente tenha um ou mais Contratos de Serviço.


7.2 ASSISTÊNCIA EM DISPUTA DO PROLINKER
A assistência não vinculativa em disputas (“Assistência em disputas”) está disponível dentro de 30 dias a partir da data da última liberação de fundos do Cliente para o Profissional. Se contatos de Cliente ou ProfissionalProLinker através do ticket de suporte no prazo de 30 dias a partir da data do último pagamento do Cliente ao Profissional e solicita assistência não vinculativa para qualquer disputa entre eles (uma “Disputa”),ProLinker tentará ajudar o Cliente e o Profissional analisando a Disputa e propondo uma resolução mútua e não vinculativa.ProLinker analisará apenas os 30 dias de trabalho realizado antes da data em que o Usuário solicitar Assistência em Disputa. OProLinker A equipe de disputas notificará o Cliente e o Profissional por meio de ticket, fornecendo um aviso de disputa juntamente com uma solicitação de informações e documentação de apoio. Se tanto o Cliente quanto o Profissional responderem ao aviso e solicitação de informações, a equipe de Disputas analisará a documentação enviada e qualquer informação disponível no Site que diga respeito à Disputa. Após a análise, a equipe de Disputas proporá uma resolução mútua e não vinculativa com base nos resultados da revisão. A resolução proposta não é vinculativa; Cliente e Profissional podem escolher se concordam ou não com isso. Se o Cliente e o Profissional concordarem por escrito com a resolução proposta, o Cliente e o Profissional concordam queProLinker está autorizado e irrevogavelmente instruído a liberar imediatamente os fundos do Escrow de acordo com a resolução proposta.
Se o Cliente ou Profissional rejeitarProLinker proposta de resolução não vinculativa, o Cliente e/ou Profissional deverá prosseguir com a Disputa de forma independente.ProLinker reserva-se o direito de revisar o trabalho do Profissional por 30 dias antes da data da solicitação de Assistência em Controvérsias para conformidade com os requisitos de Proteção de Pagamento por Hora e, a seu exclusivo critério, para fazer ajustes nas faturas e direcionarProLinker fazer as liberações apropriadas ao Cliente se encontrar trabalho que claramente não se relacione com os requisitos do Contrato por Hora ou com as instruções do Cliente na Plataforma ou violações dos Termos de Serviço durante a revisão do trabalho.


8. REEMBOLSOS E CANCELAMENTOS
Cliente e Profissional são incentivados a chegar a um acordo mútuo caso sejam necessários reembolsos ou cancelamentos. Se não houver fundos em depósito, o Profissional poderá emitir um reembolso através doProLinker plataforma até o valor total pago no Contrato por Hora.


9. TAXAS DE SERVIÇO PARA FUNDOS DE CAUÇÃO LIBERADOS


SEGUINTE ASSISTÊNCIA EM DISPUTA
Todos os fundos de Garantia liberados de acordo com a Seção 7.2 deste Garantia estão sujeitos às Taxas de Serviço normais
associados a Contas de Garantia, conforme detalhado no Contrato do Usuário e neste Contrato de Garantia.


10. AVISOS
Todas as notificações a um Usuário exigidas por este Garantia serão feitas por e-mail enviado porProLinker para o endereço de e-mail cadastrado do Usuário. Os usuários são os únicos responsáveis por manter um endereço de e-mail atual e ativo registrado noProLinker , para verificar seu endereço de e-mail cadastrado e para responder aos avisos enviados porProLinker para o endereço de e-mail cadastrado do Usuário.


11. COOPERAÇÃO COM O PROGRAMA DE ASSISTÊNCIA A DISPUTAS
Todas as reclamações, disputas ou outros desentendimentos entre você e outro Usuário que sejam cobertos pelo programa de Assistência a Disputas deverão ser resolvidos de acordo com os termos do programa de Assistência a Disputas. Todas as reclamações apresentadas ou apresentadas contrariamente ao programa de Assistência a Disputas serão consideradas apresentadas indevidamente, salvo exigência legal em contrário, eProLinker terá o direito de tomar qualquer outra ação, incluindo suspensão ou encerramento de sua Conta de Usuário, conforme definido na Seção 1.4 do Contrato do Usuário, que possa afetar sua capacidade de sacar fundos, e qualquer outra ação legal conformeProLinker considerar apropriado a seu exclusivo critério.


12. ABUSO
ProLinker , a seu exclusivo critério, reserva-se o direito de suspender ou encerrar sua Conta de Usuário, conforme definido na Seção 1.4 do Contrato do Usuário, imediatamente após notificá-lo seProLinker acredita que você pode estar abusando do programa de Assistência a Disputas ou conforme permitido pelos Termos de Serviço, o que pode afetar sua capacidade de sacar fundos. No entanto, quaisquer disputas relativas a quaisquer contratos que existiam antes da rescisão estarão sujeitas aos Termos de Serviço.


13. NENHUMA RESPONSABILIDADE POR SERVIÇOS OU PAGAMENTOS
ProLinker e Afiliados apenas fornecem uma plataforma para serviços de pagamento pela Internet.ProLinker e Afiliados não têm qualquer responsabilidade ou controle sobre os Serviços Profissionais que o Cliente adquire. Nada neste Contrato considera ou será interpretado como considerandoProLinker ou qualquer Afiliado como agente do Cliente ou Profissional com relação a quaisquer Serviços profissionais, ou expandir ou modificar qualquer garantia, responsabilidade ou indenização declarada nos Termos de Serviço. Por exemplo,ProLinker não garante o desempenho, funcionalidade, qualidade ou pontualidade dos Serviços Profissionais ou que um Cliente possa ou irá efetuar pagamentos.

Garantia de contrato de serviço de preço fixo

Se um Cliente e um Profissional (definido abaixo) celebrarem um Contrato de Preço Fixo noProLinker site, estes Garantia de Contrato de Serviço de Preço Fixo (“Escrow”) se aplicam. Estas Garantias regem as Contas de Garantia de Preço Fixo. Se você tiver um Contrato de Preço Fixo e desejar fazer ou receber pagamentos diversos ou de bônus, essas atividades serão regidas pelo Contrato de Pagamento por Hora, Bônus e Despesas com Garantia. Na medida permitida pela lei aplicável, poderemos modificar este Contrato sem aviso prévio, e quaisquer revisões deste Contrato entrarão em vigor quando publicadas no Site, salvo indicação em contrário. A versão deste Contrato em vigor na data em que qualquer Contrato de Preço Fixo for celebrado aplica-se a esse contrato. Por favor, verifique o Site frequentemente para atualizações.
Este Contrato incorpora por referência os Termos de Serviço (“Termos de Serviço”). Os termos em letras maiúsculas não definidos neste Compromisso são definidos no Contrato do Usuário ou em outro lugar nos Termos de Serviço, ou têm os significados atribuídos a tais termos no Site. Para fins deste Garantia, o termo “Profissional” significa um Usuário com uma conta Profissional.
Os serviços de garantia são fornecidos porProLinker BV (“ProLinker ”) de acordo com a lei holandesa local sob a isenção de licença concedida pela instituição governamental local “De Nederlandsche Bank”.

1. ASSINATURA DIGITAL E COMUNICAÇÕES
Ao clicar para financiar o Escrow (uma “Aprovação de Financiamento”) ou para aceitar um Contrato de Preço Fixo, o Cliente e o Profissional são considerados como tendo executado este Escrow eletronicamente, em vigor na data em que o Profissional clica para aceitar o contrato, de acordo com a Seção do Código Civil da Califórnia 1633.8 e a Lei federal de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional, 15 USC Sec. 7001, et seq., conforme possa ser alterado de tempos em tempos (a "Lei de Sinal Eletrônico"). Fazer isso constitui um reconhecimento de que o Cliente e o Profissional concordam em conduzir a transação eletronicamente e são capazes de receber, baixar e imprimir eletronicamente este Escrow. Todas as referências ao Escrow neste Compromisso incluirão a Aprovação de Financiamento inicial e qualquer Aprovação de Financiamento adicional para um Contrato de Preço Fixo. O Cliente e o Profissional concordam que quaisquer comunicações escritas aqui exigidas poderão ser fornecidas eletronicamente, inclusive por
e-mail ou ticket de suporte, se aplicável. Qualquer comunicação enviada paraProLinker via correio dos EUA ou serviço similar será considerado oportuno se recebido porProLinker no prazo aplicável.|

2. ACEITAÇÃO DO COMPROMISSO
Uma vez que o Cliente e o Profissional tenham concordado com um Contrato de Serviço, e o Cliente e o Profissional tenham selecionado “Concordo” em
enviar oferta, aceitar oferta ou páginas relacionadas ao Contrato de Serviço para aceitar os Termos de Serviço (incluindo estes Escrow), estes Escrow constituem um acordo vinculativo entre o Cliente, o Profissional eProLinker (coletivamente, as “Partes”). Cliente e Profissional deverão executar (por assinatura digital ou por método mutuamente acordado entre ambas as partes), eProLinker deve concordar com qualquer instrução suplementar ou adição, exclusão ou alteração por escrito (coletivamente a “Instrução de Garantia Suplementar”).ProLinker reserva-se o direito de rejeitar qualquer Instrução de Garantia Suplementar.

3. DEPÓSITO DE FUNDOS EM COMPROMISSO
Ao enviar uma oferta de contrato ao Professional ou aceitar uma oferta de contrato do Professional, o Cliente concorda em depositar fundos no valor do primeiro Marco (conforme definido no Site) ou, se não houver Marcos, o valor total do Contrato de Serviço . Marcos adicionais podem ser financiados no mesmo contrato pelo Cliente, selecionando o botão para adicionar um Marco adicional ou para ativar o próximo Marco no Site. Os fundos depositados pelo Cliente permanecem na Conta de Garantia do Cliente até serem liberados para a Conta de Garantia Profissional ou para a Conta de Garantia do Cliente.ProLinker liberará fundos mantidos em custódia de acordo com a Seção 4 deste Escrow (Liberação e Entrega de Valores em Custódia).

4. LIBERAÇÃO E ENTREGA DE VALOR EM COMPROMISSO
Cliente e Profissional autorizam e instruem irrevogavelmenteProLinker liberar partes aplicáveis da Conta de Garantia de Preço Fixo (cada parte, uma “Liberação”) para a Conta de Garantia Profissional ou Conta de Garantia do Cliente, conforme aplicável, com base nas instruções descritas nesta Seção 4 (cada uma dessas instruções, uma “Liberação Condição”), ou conforme exigido pela lei aplicável ou expressamente permitido pelos Termos de Serviço. O valor de cada Liberação será entregue à Conta de Garantia aplicável de acordo com as instruções do Profissional ou do Cliente, este Garantia e os outros Termos de Serviço. Todos os fundos liberados de acordo com este Escrow estão sujeitos às taxas aplicáveis conforme descrito nos Termos de Serviço.

4.1 LIBERAÇÃO DE FUNDOS PARA PROFISSIONAIS
Profissional e Cliente autorizam e instruemProLinker liberar imediatamente fundos para a Conta de Garantia Profissional na ocorrência de qualquer uma das seguintes Condições de Liberação, sendo tal autorização e instrução irrevogável, exceto conforme expressamente previsto nesta Garantia:
1. O cliente seleciona afirmativamente a opção de liberar fundos para um Milestone ou Contrato de Serviço para Profissional.
2. O Cliente não realiza nenhuma ação durante 14 dias corridos a partir da data da solicitação de Liberação do Profissional, período em que
caso, o Profissional e o Cliente concordam queProLinker está autorizado e instruído a liberar imediatamente para
Profissional o valor associado ao Marco aplicável em conexão com tal solicitação de Liberação.
3. O Cliente e o Profissional submeteram conjuntamente a Garantia Suplementar por escrito e assinada pelo Cliente e pelo Profissional paraProLinker noinfo@pro Linker.com solicitando liberação para profissional
Conta de Garantia eProLinker concordou com o Escrow Suplementar.
4. O Cliente recusou a Arbitragem ou não efetuou o Pagamento da Arbitragem (definido abaixo) de acordo com o
Programa de Assistência a Disputas e o Profissional concordou com a Arbitragem e apresentou seu Pagamento de Arbitragem.
5. O Cliente não respondeu em tempo hábil a uma Notificação de Disputa (definida abaixo) ou de outra forma não cumpriu
o Programa de Assistência a Disputas, conforme exigido pela Equipe de Disputas de Garantia.
6. Apresentação de uma sentença final de um árbitro nomeado de acordo com o Programa de Assistência a Disputas em favor de
Profissional ou na medida em que a premiação seja favorável ao Profissional.
7. Emissão de uma ordem por um tribunal, árbitro ou outro órgão judicial de jurisdição aparentemente competente em favor do Profissional, no todo ou em parte, na medida exigida pela ordem.
8. Aplica-se uma condição para liberar fundos ao Profissional descrita em outra parte deste Compromisso.

4.2 LIBERAÇÃO DE FUNDOS AO CLIENTE
Profissional e Cliente autorizam e instruemProLinker liberar imediatamente fundos para a Conta de Garantia do Cliente na ocorrência de qualquer uma das seguintes Condições de Liberação, sendo tal autorização e instrução irrevogável, exceto conforme expressamente previsto nesta Garantia:
1. O Profissional cancela o Contrato de Serviço ou aceita a solicitação do Cliente para cancelar o Contrato de Serviço (conforme
descrito na Seção 4.4), e os fundos para um Milestone ou Contrato de Serviço são mantidos em Custódia.
2. O Cliente e o Profissional submeteram conjuntamente a Garantia Suplementar por escrito e assinada pelo Cliente e pelo Profissional paraProLinker noinfo@pro Linker.com solicitando liberação ao cliente
Conta de Garantia eProLinker concordou com o Escrow Suplementar.
3. Cliente e Profissional concordam em encerrar o Contrato de Serviço sem liberação de fundos para a Conta de Garantia Profissional.
4. O Profissional recusou a Arbitragem ou não efetuou o Pagamento da Arbitragem de acordo com a Disputa
Programa de Assistência.
5. O profissional não respondeu atempadamente a um pedido de reembolso apresentado através da plataforma, Aviso de
Disputa, ou de outra forma não cumpriu o Programa de Assistência a Disputas, conforme exigido pelo Escrow
Equipe de disputas.
6. Apresentação de uma sentença final de um árbitro nomeado de acordo com o Programa de Assistência a Disputas em favor de
Cliente ou na medida em que a sentença seja a favor do Cliente.
7. Emissão de uma ordem de um tribunal, árbitro ou outro órgão judicial de jurisdição aparentemente competente em favor do Cliente, no todo ou em parte, na medida exigida pela ordem.
8. Aplica-se uma condição para liberar fundos ao Cliente descrita em outra parte deste Compromisso.
9. Para Contratos de Serviço inseridos através do Catálogo de Projetos, o Cliente não respondeu a uma solicitação de projeto
requisitos dentro de 48 horas, momento em que quaisquer fundos em depósito serão liberados para o Cliente e o contrato
Será fechado.

4.3 ENGAJAMENTOS INATIVOS
Ser justo com Clientes e Profissionais,ProLinker tem um procedimento para contratos de preço fixo que parecem ser compromissos inativos (conforme definido abaixo). Para fins de determinação do status inativo, “atividade” significa uma alteração no Contrato de Serviço, incluindo atualizações ou solicitações de Milestone, Financiamento de Garantia de Preço Fixo, Liberação de Garantia de Preço Fixo, Reembolsos de Garantia de Preço Fixo, solicitações de financiamento, solicitações de liberação, solicitações de encerrar o Contrato de Preço Fixo ou ações no âmbito do Programa de Assistência a Controvérsias.
Um “Compromisso Inativo” é um Contrato de Preço Fixo que possui uma Conta de Garantia de Preço Fixo com saldo, mas não teve atividade por 90 dias corridos consecutivos após a última data do Marco contida nos termos do Contrato de Serviço (“Data Inativa”). Os compromissos inativos estão sujeitos às seguintes regras:
1.ProLinker notificará o Cliente quando o Contrato de Preço Fixo ficar Inativo.
2. Se o Cliente não tomar nenhuma ação dentro de 7 dias corridos após a Data de Inatividade e notificação,ProLinker notificará o Profissional de que o Contrato de Preço Fixo está Inativo (“Aviso Profissional de Compromisso Inativo”).
3. Se o Profissional enviar uma solicitação de Liberação dentro de 7 dias corridos após a Notificação Profissional de Inativo
O Envolvimento e o Cliente não tomam nenhuma ação durante 14 dias corridos a partir da data da solicitação de Liberação,
Profissional e Cliente autorizam e instruem irrevogavelmenteProLinker liberar imediatamente para Profissional
o valor referente ao Marco com a solicitação de Liberação.
4. Se nem o Profissional nem o Cliente tomarem qualquer ação durante 7 dias corridos após a Notificação Profissional de Inatividade
A Contratada, o Profissional e o Cliente autorizam e instruem irrevogavelmenteProLinker para liberar imediatamente
fundos de garantia para a Conta de Garantia do Cliente.

4.4 REEMBOLSOS E CANCELAMENTOS
Cliente e Profissional são incentivados a chegar a um acordo mútuo caso sejam necessários reembolsos ou cancelamentos. Se não houver fundos em Garantia, o Cliente e o Profissional poderão cancelar o Contrato de Serviço clicando para encerrar o Contrato de Serviço. Se os fundos forem mantidos em Custódia, os reembolsos e cancelamentos deverão ser iniciados pelo Cliente ou Profissional seguindo as etapas nesta Seção.

4.4.1 REEMBOLSOS E CANCELAMENTOS POR PROFISSIONAL
Se o Profissional quiser cancelar um Contrato de Serviço com fundos mantidos em Custódia, o Profissional deverá selecionar “Terminar Contrato” noProLinker plataforma. Quando o Profissional rescindir o Contrato de Serviço noProLinker plataforma, o Profissional e o Cliente concordam queProLinker está autorizado e irrevogavelmente instruído a liberar imediatamente para a Conta de Garantia do Cliente todos os fundos mantidos em Garantia no Contrato de Serviço naquele momento.
O Profissional pode emitir um reembolso ao Cliente até o valor pago em um Contrato de Serviço nos últimos 180 dias, selecionando “Reembolsar” na guiaProLinker plataforma. O Profissional não pode emitir um reembolso em um valor superior ao valor combinado de fundos mantidos na Conta de Garantia Profissional, fundos para transações pendentes de serem colocadas na Conta de Garantia Profissional e fundos para Marcos enviados. Ao selecionar a opção de reembolso, o Profissional concorda queProLinker está autorizado e irrevogavelmente instruído a liberar imediatamente para a Conta de Garantia do Cliente todos os fundos de Garantia atualmente mantidos na Conta de Garantia Profissional e os fundos que possam ser colocados na Conta de Garantia Profissional assim que os fundos estiverem disponíveis, até que todo o reembolso seja fornecido ao Cliente.

4.4.2 CANCELAMENTOS POR CLIENTE
Se o Cliente quiser cancelar um Contrato de Serviço com fundos mantidos em Custódia, o Cliente deverá selecionar “Terminar Contrato” noProLinker plataforma. O Profissional deve selecionar a opção de aprovar ou contestar o cancelamento do Cliente no prazo de 7 dias corridos. Se o Profissional aprovar o cancelamento, o Profissional e o Cliente concordam queProLinker está autorizado e irrevogavelmente instruído a liberar imediatamente para a Conta de Garantia do Cliente todos os fundos mantidos em Garantia no Contrato de Serviço naquele momento.
tempo. Se o Profissional estiver usando o Site em um dispositivo móvel e não tiver a capacidade de selecionar a opção de aprovar ou contestar o cancelamento no site ou aplicativo móvel, o Profissional deverá contestar o cancelamento do Cliente por meio de ticket de suporte no prazo de 7 dias corridos. Se o Profissional não tomar nenhuma ação no prazo de 7 dias corridos a partir da data em que a notificação do cancelamento for enviada ao Profissional porProLinker , Profissional e Cliente concordam queProLinker está autorizado e irrevogavelmente instruído a liberar imediatamente para a Conta de Garantia do Cliente todos os fundos mantidos em Garantia no Contrato de Serviço naquele momento. Se o Profissional contestar o cancelamento, o Profissional e o Cliente receberãoProLinker Assistência em disputas (conforme descrito na Seção 6).

4.5 VIOLAÇÃO DOS TERMOS DE SERVIÇO OU LEI DO PROLINKER
O Profissional e o Cliente reconhecem e concordam que se, emProLinker a critério exclusivo,ProLinker acredita que fraude, atividade ilegal ou violação dos Termos de Serviço foi cometida ou está sendo cometida ou tentada, então o Cliente e o Profissional autorizam e instruem irrevogavelmenteProLinker tomar as ações consideradas apropriadas, emProLinker a seu exclusivo critério e de acordo com a lei aplicável, a fim de prevenir ou remediar tais atos, incluindo, sem limitação, devolver os fundos associados a tais atos à sua fonte de pagamento, conforme descrito mais detalhadamente na Seção 6.3 do Contrato do Usuário. Esta Seção 4.5 permiteProLinker — conforme permitido por lei, mas a seu exclusivo critério — devolver fundos ao Método de Pagamento do Cliente, continuar a manter fundos em Garantia, liberar fundos para a Conta de Garantia Profissional ou entregar fundos a terceiros, como autoridades policiais.

5. INSTRUÇÕES IRREVOGÁVEIS
O Cliente e o Profissional consideram-se e concordam que a instrução paraProLinker e é de propriedade integral
subsidiárias liberarem fundos é irrevogável, exceto conforme explicitamente previsto neste Compromisso. Sem limitar o acima exposto, a instrução do Cliente paraProLinker e suas subsidiárias integrais para liberar o pagamento à Professional é irrevogável. Tal instrução é a autorização do Cliente para transferir fundos para a Conta de Garantia Profissional a partir da Conta de Garantia do Cliente ou autorização para cobrar no Método de Pagamento do Cliente. Tal instrução também é uma representação do Cliente de que o Cliente recebeu, inspecionou e aceitou o trabalho ou despesa em questão. O Cliente reconhece e concorda que, após o recebimento da instrução do Cliente para liberar o pagamento para a Conta de Garantia Profissional,ProLinker transferirá fundos para a conta de garantia profissional e queProLinker ,ProLinker , e outros Afiliados não têm responsabilidade e podem
não será capaz de recuperar esses fundos. Portanto, e em consideração aos serviços descritos neste Escrow e nos Termos de Serviço, o Cliente concorda que, uma vezProLinker ou suas subsidiárias ou Afiliadas cobraram o Método de Pagamento do Cliente, a cobrança não é reembolsável. O Cliente e o Profissional concordam ainda que a única maneira pela qual uma instrução paraProLinker é revogável se o Cliente e o Profissional tiverem apresentado conjuntamente o Escrow Suplementar por escrito e assinado pelo Cliente e pelo Profissional paraProLinker noinfo@pro Linker.com solicitando issoProLinker tomar medidas específicas em relação aos fundos em sua posse, eProLinker concordou com o Escrow Suplementar.

6. PROGRAMA DE ASSISTÊNCIA A DISPUTAS
Se o Cliente e o Profissional não chegarem a uma resolução mútua por meio do processo de Reembolso e Cancelamento conforme indicado na Seção 4.4,ProLinker fornece o programa de assistência a disputas administrado porProLinker e descrito nesta Seção 6 (o “Programa de Assistência a Controvérsias”) como um mecanismo para resolver a disputa. Se os fundos em disputa forem mantidos em Custódia, o Programa de Assistência a Controvérsias prosseguirá conforme descrito na Seção 6.1. Se os fundos em disputa tiverem sido liberados, o Programa de Assistência a Controvérsias prosseguirá conforme descrito na Seção 6.2. O Programa de Assistência a Disputas não está disponível para disputas apresentadas ou iniciadas após os prazos de Assistência a Disputas, conforme estabelecido nas Seções 6.1 e 6.2, conforme aplicável. O Programa de Assistência a Litígios é oferecido como uma forma de assistência não vinculativa para facilitar a comunicação e potencial resolução de litígios entre clientes e Profissionais. O Programa de Assistência a Disputas administrado porProLinker nesta Seção 6 não avalia a qualidade ou funcionalidade do trabalho e não pode emitir julgamento ou determinação vinculativa
quanto aos respectivos direitos das partes sobre os fundos em disputa. Contratos de preço fixo com clientes empresariais ouProLinker Os Clientes Empresariais não estão sujeitos às Secções 6 e 7, relativasProLinker Programa de Assistência a Disputas e Arbitragem, respectivamente.

6.1 DISPUTA DE FUNDOS EM COMPROMISSO
Esta Seção se aplica a disputas apresentadas por Clientes ou Profissionais sobre fundos mantidos em Custódia na data em que a disputa foi registrada (“Disputa de Custódia”). O escopo da Disputa de Garantia pode cobrir a totalidade do Contrato de Preço Fixo e todos os Marcos previamente financiados, aprovados e liberados. No caso de uma Disputa de Custódia, os fundos em Custódia permanecerão em Custódia enquanto o Programa de Assistência a Disputas ou Arbitragem, conforme aplicável, estiver sendo administrado. O Programa de Assistência a Disputas para uma Disputa de Garantia será administrado conforme estabelecido abaixo:
1. Prazo para Assistência a Disputas de Garantia: As disputas de garantia devem ser iniciadas antes que os fundos em garantia tenham
foi liberado para ser elegível para o Programa de Assistência a Disputas sob esta Seção. Disputas encerradas
os fundos que foram liberados do Escrow podem ser elegíveis para o Programa de Assistência a Disputas, conforme
descrito mais detalhadamente abaixo na Seção 6.2.
2. Arquivando uma disputa
a. Profissionais e Agências: Profissionais e Agências podem iniciar uma Disputa de Garantia quando um Cliente
encerra o projeto com saldo de garantia ou um Cliente não libera um pagamento do Milestone, apesar de qualquer
suposta entrega de trabalho.
b. Clientes: Os clientes podem iniciar uma Disputa de Garantia solicitando um reembolso de Garantia na plataforma ou por
liberando um pagamento parcial por marco. Se o Profissional ou Agência contestar o reembolso do Garantia ou
oferece um reembolso parcial de Garantia que é posteriormente rejeitado pelo Cliente, o caso será encaminhado
o Programa de Assistência a Disputas.
3. Notificação de Disputa de Garantia: Assim que uma disputa for apresentada, a equipe de disputa de Garantia que administra o
O Programa de Assistência a Disputas (“Equipe de Disputas de Garantia”) notificará o Cliente e o Profissional por escrito sobre o
Custódia de disputa via ticket e solicitação de informações e documentação comprobatória das partes (“Aviso de
Disputa de Garantia”).
4. Falta de Participação: O Cliente e o Profissional devem responder ao Aviso de Disputa de Garantia dentro de 5 dias corridos
dias. Se uma das partes não responder oportunamente ao Aviso de Disputa de Garantia, o Cliente e o Profissional concordam que
a falta de resposta oportuna funciona como uma autorização e instrução irrevogável paraProLinker liberar
os fundos em Custódia da parte não respondente para a parte respondente.
5. Assistência Não Vinculativa: Após o Cliente e o Profissional responderem ao Aviso de Disputa de Garantia, o
A Equipe de Disputas de Garantia analisará a documentação enviada e qualquer informação disponível no Site que
diz respeito à disputa. A Equipe de Disputas de Custódia facilitará a comunicação entre as partes e ajudará
avaliar se a resolução mútua é possível. A Equipe de Disputas de Custódia não avalia a qualidade ou
funcionalidade do trabalho e não pode emitir julgamento ou determinação vinculativa quanto aos respectivos direitos das partes
aos fundos contestados.
6. Resolução de Disputas de Garantia: Se a Equipe de Disputas de Garantia for capaz de facilitar uma resolução entre o Cliente
e Profissional, e se o Cliente e o Profissional concordarem por escrito com a resolução, o Cliente e o Profissional concordam
queProLinker está autorizado e irrevogavelmente instruído a liberar imediatamente os fundos do Escrow em
acordo com a resolução acordada. Isso resultará no encerramento do ticket de disputa do Escrow.
7. Sem Resolução: Se nenhuma resolução da disputa de Garantia for alcançada dentro de 14 dias corridos a partir da Notificação
de Disputa de Garantia, ou se a Equipe de Disputas de Garantia determinar, a seu exclusivo critério, que nenhuma resolução
entre as partes for possível através do Programa de Assistência a Disputas, a Equipe de Disputas de Custódia irá
emitir um “Aviso de Não Resolução” e a disputa de Garantia será encaminhada para Arbitragem, conforme estabelecido em
Seção 7 abaixo.

6.2 DISPUTA DE FUNDOS LIBERADOS
Esta Seção aplica-se a disputas movidas por Clientes ou Profissionais sobre fundos que foram liberados do Escrow a partir do
data em que a disputa é apresentada (“Mediação de Disputas”). O escopo da Mediação de Disputas pode abranger qualquer parte ou a totalidade
do Contrato de Preço Fixo e qualquer Marco previamente financiado, aprovado e liberado. A assistência em disputas
O Programa de Mediação de Disputas será administrado conforme estabelecido abaixo:
1. Prazo para mediação de disputas: A mediação de disputas deve ser iniciada dentro de 30 dias corridos a partir da data em que
os fundos em Custódia foram liberados para o Profissional, a fim de ser elegível para a Assistência em Conflitos
Programa sob esta Seção 6.2. Qualquer disputa sobre fundos que tenham sido liberados do Escrow há mais de 30
dias antes da data em que a disputa foi arquivada não é mais elegível para submissão à Assistência a Controvérsias
Programa.
2. Iniciando a Mediação de Disputas:
a. Solicitando um Reembolso: Os clientes podem iniciar a Mediação de Disputas para disputas sobre fundos que foram
liberado do Escrow solicitando reembolso na plataforma. Se o Profissional rejeitar o pedido de
um reembolso, concede um reembolso parcial que é posteriormente rejeitado pelo Cliente, ou não toma nenhuma ação, o
disputa será encaminhada para o Programa de Assistência a Disputas.
b. Entrando em contato com o suporte: Além do método acima, qualquer usuário pode entrar em contatoProLinker Suporte para
assistência para iniciar a mediação de disputas.
3. Notificação de Mediação de Disputas: Uma vez iniciada uma disputa, oProLinker A equipe de Mediação de Disputas (“Equipe de Mediação de Disputas”) notificará o Cliente e o Profissional sobre a Mediação de Disputas por escrito e solicitará informações e documentação de apoio às partes (“Aviso de Mediação de Disputas”). Cliente e Profissional deverão responder ao Aviso de Mediação de Litígios no prazo de 5 dias corridos. A não resposta ao Aviso de Mediação de Disputas no prazo de 5 dias corridos resultará na suspensão da conta do Usuário da parte não participante, conforme definido na Seção 1.4 do Contrato do Usuário, o que pode afetar a capacidade da parte não participante de sacar fundos.
4. Assistência Não Vinculativa: Uma vez que o Cliente e o Profissional respondam ao Aviso de Mediação de Litígios, o
A Equipe de Mediação de Disputas analisará a documentação enviada e qualquer informação disponível no Site
que diz respeito à disputa. A Equipe de Mediação de Disputas facilitará a comunicação entre as partes
e ajudar a avaliar se a resolução mútua é possível. A Equipe de Mediação de Disputas não avalia o
qualidade ou funcionalidade do trabalho e não pode emitir julgamento ou determinação vinculativa quanto às partes
respectivos direitos sobre os fundos em disputa.
5. Resolução de Mediação de Disputas: Se a Equipe de Mediação de Disputas for capaz de facilitar uma resolução entre o Cliente e o Profissional, e se o Cliente e o Profissional concordarem por escrito com a resolução, a Equipe de Mediação de Disputas enviará à parte aplicável instruções sobre a transferência do pagamento, se qualquer, para uma Conta de Garantia. Ao concordar por escrito com a resolução, o Cliente e o Profissional concordam queProLinker está autorizado e irrevogavelmente
instruído a liberar imediatamente os fundos do Escrow de acordo com a resolução acordada. Isso vai
resultar no encerramento do ticket de Mediação de Disputas.
6. Sem Resolução: Se nenhuma resolução da disputa for alcançada dentro de 21 dias corridos a partir da Notificação de
Mediação de Disputas, ou se a Equipe de Mediação de Disputas determinar, a seu exclusivo critério, que nenhuma resolução
entre as partes for possível através do Programa de Assistência a Disputas, a Equipe de Mediação de Disputas
emitir um “Aviso de Não Resolução” e a disputa será encaminhada para Arbitragem, conforme estabelecido na Seção 7
abaixo.

7. ARBITRAGEM
Depois que um “Aviso de Não Resolução” for emitido peloProLinker O Programa de Assistência a Disputas, o Profissional e o Cliente têm o direito de exigir a Arbitragem de um Contrato de Preço Fixo se a Garantia de Preço Fixo associada ao Contrato de Preço Fixo tiver sido financiada pelo menos uma vez. A solicitação de Arbitragem deverá ser comunicada à Equipe de Disputas de Custódia ou à Equipe de Mediação de Disputas, conforme aplicável, no prazo de 7 dias corridos a partir da data da Notificação de Não Resolução. Em qualquer Arbitragem, cada um de vocês e o outro Usuário são uma “Parte em Litígio” e, coletivamente, vocês são as “Partes em Litígio”. Qualquer Arbitragem sob esta Seção 7 será conduzida por um serviço de Arbitragem terceirizado e neutro (o "Provedor de Serviços de Arbitragem"), Ejudicate, Inc. d/b/a BRIEF, a menos queProLinker escolhe outro serviço de Arbitragem. As regras e taxas de arbitragem
estão definidos no Apêndice A deste Compromisso.

7.1 PROCEDIMENTO DE INÍCIO DA ARBITRAGEM
1. Notificação de Demanda de Arbitragem: Cliente e Profissional têm 7 dias corridos após o recebimento da Notificação de Não Resolução para notificarProLinker por meio de um ticket de disputa informando sua intenção de iniciar a arbitragem e enviar o pagamento. OProLinker A Equipe de Disputa fornecerá então uma “Notificação de Demanda de Arbitragem” ao Cliente e ao Profissional e fornecerá às Partes da Disputa informações sobre como enviar a parcela aplicável do Cliente ou Profissional dos custos de Arbitragem (o “Pagamento de Arbitragem”).
2.ProLinker Disputas:
a. Rejeição da Arbitragem ou não participação de ambas as partes: Se ambas as Partes em Litígio se recusarem a aceitar o
questão à Arbitragem ou não efetuar o Pagamento da Arbitragem no prazo de 7 dias corridos a partir da Notificação de
Não Resolução, Cliente e Profissional concordam queProLinker está autorizado e irrevogavelmente
instruído a liberar imediatamente os fundos em Garantia, se houver, para o método de pagamento principal do Cliente
no arquivo. Isso encerrará o ticket de disputa de garantia. Na medida em que as partes desejem intentar uma acção judicial para
fazer valer os seus direitos contratuais,ProLinker pode fornecer informações de contato arquivadas para o Cliente ou
Profissional, consistente comProLinker Política de Privacidade.
b. Rejeição da Arbitragem ou não participação de uma das partes: Se uma das partes decidir levar o assunto para
Arbitragem e apresentou o Pagamento de Arbitragem (“Parte Participante”), e a outra parte
rejeita a Arbitragem, não envia o Pagamento da Arbitragem ou não responde no prazo de 7 dias corridos
do Aviso de Não Resolução (“Parte Não Participante”), o Profissional e o Cliente concordam queProLinker
O Escrow está autorizado e irrevogavelmente instruído a liberar imediatamente os fundos em Custódia, se houver, para
a Parte Participante. Isso encerrará o ticket de disputa de garantia. Na medida em que as partes pretendam tomar
ação legal para fazer valer seus direitos contratuais,ProLinker pode fornecer informações de contato em arquivo para
Cliente ou Profissional, consistente comProLinker Política de Privacidade.
3.ProLinker Mediação de disputas
a. Rejeição da Arbitragem ou não participação de ambas as partes: Se ambas as Partes em Litígio se recusarem a aceitar o
assunto para Arbitragem ou não responder aProLinker Notificação de Não Resolução no prazo de 7 dias corridos,
o ticket de Mediação de Disputas será fechado. Na medida em que as partes desejem intentar uma acção judicial para
fazer valer os seus direitos contratuais,ProLinker pode fornecer informações de contato registradas no arquivo do Cliente ou Profissional,
consistente comProLinker Política de Privacidade.
b. Rejeição da Arbitragem ou não participação de uma das partes: Se uma das partes decidir levar o assunto para
Arbitragem e apresentou o Pagamento de Arbitragem, e a outra parte rejeita a Arbitragem, não
enviar o Pagamento de Arbitragem ou não responder no prazo de 7 dias corridos a partir da Notificação de Não
Resolução,ProLinker suspenderá a conta do Usuário da Parte Não Participante, conforme definido na Seção 1.4
do Contrato do Usuário, o que pode afetar a capacidade da Parte Não Participante de sacar fundos.
4. Instruções de Arbitragem: Se ambas as partes enviarem oportunamente o Pagamento de Arbitragem,ProLinker instruirá as partes
sobre o processo de início da Arbitragem junto ao Prestador de Serviços de Arbitragem. Após as partes terem iniciado
a Arbitragem,ProLinker fornecerá ao Provedor de Serviços de Arbitragem a documentação relevante, incluindo
informações coletadas no processo de Disputa de Garantia ou Mediação de Disputas e conteúdo da Sala de Contratos.
O escopo da Arbitragem pode abranger a totalidade do Contrato de Preço Fixo e todos os Marcos anteriormente
financiado, aprovado e liberado.

7.2 AUTORIZAÇÃO PARA COBRANÇA DE TAXAS DE ARBITRAGEM
Quando você autoriza eletronicamente o pagamento da fatura do Pagamento de Arbitragem enviada a você por e-mail porProLinker , você autoriza e instrui irrevogavelmente (i)ProLinker ou suas Afiliadas, como seu agente, cobrar de seu Método de Pagamento o valor do pagamento para crédito em sua Conta de Garantia; e (ii)ProLinker , como agente de garantia, para liberar imediatamente esse valor de sua conta de garantia e pagá-lo aProLinker . SeProLinker ou suas Afiliadas não puderem coletar fundos suficientes para cumprir as instruções de liberação do Escrow por qualquer motivo,ProLinker não tem obrigação de efetuar o pagamento aProLinker em seu nome, e será considerado que você não pagou o Pagamento de Arbitragem conforme exigido por esta Seção 7.2.

7.3 PRAZO DE LIMITAÇÃO PARA ARBITRAGENS
Se o Cliente e o Profissional não exigirem a Arbitragem ou não enviarem oportunamente os pagamentos da Arbitragem no prazo de 7 dias corridos a partir da Notificação de Não Resolução, a disputa não será mais elegível para Arbitragem sob este processo, e o Cliente e o Profissional serão considerados autorizou e instruiu irrevogavelmenteProLinker para eProLinker irá liberar todos os fundos da Conta de Garantia de Preço Fixo para a Conta de Garantia do Cliente.

7.4 PRÊMIO DE ARBITRAGEM
O Cliente e o Profissional concordam que o árbitro do Provedor de Serviços de Arbitragem está autorizado a decidir a Disputa de Garantia ou a Mediação de Disputas a seu exclusivo critério. Você concorda que a sentença do árbitro é final e vinculativa, que pode ser celebrada e executada por qualquer tribunal de jurisdição competente e que, se o árbitro entregar notificação de qualquer sentença aProLinker , entãoProLinker eProLinker tem o direito de considerar tal notificação como conclusiva e agir com base nela.

8. TAXAS DE SERVIÇO PARA FUNDOS DE CAUÇÃO LIBERADOS APÓS ASSISTÊNCIA EM DISPUTA
Todos os fundos de Garantia liberados no âmbito do Programa de Assistência a Disputas estão sujeitos às Taxas de Serviço normais associadas às Contas de Garantia, conforme detalhado no Contrato do Usuário e neste Garantia.

9. AVISOS
Todas as notificações a um Usuário exigidas por este Garantia serão feitas por e-mail enviado porProLinker para o endereço de e-mail cadastrado do Usuário. Os usuários são os únicos responsáveis por manter um endereço de e-mail atual e ativo registrado noProLinker , para verificar seu endereço de e-mail cadastrado e para responder aos avisos enviados porProLinker para o endereço de e-mail cadastrado do Usuário.

10. COOPERAÇÃO COM O PROGRAMA DE ASSISTÊNCIA A DISPUTAS
Todas as reclamações, disputas ou outros desentendimentos entre você e outro Usuário que sejam cobertos pelo Programa de Assistência a Disputas deverão ser resolvidos de acordo com os termos do Programa de Assistência a Disputas. Todas as reivindicações apresentadas ou apresentadas contrariamente ao Programa de Assistência a Disputas serão consideradas apresentadas indevidamente, a menos que exigido de outra forma por lei, eProLinker terá o direito de tomar qualquer outra ação, incluindo suspensão ou encerramento de sua Conta de Usuário, conforme definido na Seção 1.4 do Contrato do Usuário, que possa afetar sua capacidade de sacar fundos, e qualquer outra ação legal conformeProLinker considerar apropriado a seu exclusivo critério.

11. ABUSO
ProLinker , a seu exclusivo critério, reserva-se o direito de suspender ou encerrar sua Conta de Usuário, conforme definido na Seção 1.4 do Contrato do Usuário, imediatamente após notificá-lo seProLinker acredita que você pode estar abusando do Programa de Assistência a Disputas ou conforme permitido pelos Termos de Serviço, o que pode afetar sua capacidade de sacar fundos. No entanto, quaisquer disputas relativas a quaisquer Contratos de Preço Fixo que existiam antes da rescisão estarão sujeitas aos Termos de
Serviço.

12. NENHUMA RESPONSABILIDADE POR SERVIÇOS OU PAGAMENTOS
ProLinker e Afiliados apenas fornecem uma plataforma para serviços de pagamento pela Internet.ProLinker e Afiliados não têm nenhum
responsabilidade ou controle sobre os Serviços Profissionais que o Cliente adquire. Nada neste Contrato considera ou será
interpretado para considerarProLinker ou qualquer Afiliada como agente do Cliente ou Profissional em relação a quaisquer Serviços Profissionais, ou
expandir ou modificar qualquer garantia, responsabilidade ou indenização declarada nos Termos de Serviço. Por exemplo,ProLinker não
garantir o desempenho, funcionalidade, qualidade ou pontualidade dos Serviços Profissionais ou que um Cliente pode ou fará
pagamentos.

APÊNDICE A
REGRAS E TAXAS PARA ARBITRAGENS REALIZADAS PELO PRESTADOR DE SERVIÇOS DE ARBITRAGEM, BREVE
Este Apêndice A resume certos termos contratuais pertinentes com os quais a BRIEF concordou ao fornecer serviços de arbitragem
para Clientes e Profissionais que escolhem a BRIEF como árbitro no âmbito do Escrow de Preço Fixo. BREVE é
exclusivamente um provedor de serviços de arbitragem terceirizado.ProLinker e suas Afiliadas não possuem nenhuma afiliada direta ou indireta, parceria,
joint venture, relação de propriedade ou controle com ou interesse na BRIEF e, portanto,ProLinker e suas Afiliadas não assumem
responsabilidade ou obrigação pelos serviços da BRIEF.

SELEÇÃO DE ÁRBITRO
Todas as Arbitragens Breves são conduzidas por um único árbitro. O árbitro é selecionado por Brief com base na jurisdição do
matéria, conjunto de habilidades, experiência, imparcialidade e neutralidade, entre outros fatores. O árbitro é obrigado a proferir uma decisão
de forma justa, independente, imparcial e sem qualquer conflito de interesses. O árbitro decidirá sobre o assunto, mas
não pode fornecer aconselhamento jurídico independente a nenhuma das partes.

REGRAS DO PROCEDIMENTO
1. O valor em causa em quaisquer reclamações ou reconvenções relativas a um Contrato de Preço Fixo será limitado ao
valor ainda mantido em Custódia e o valor anteriormente liberado de Custódia para o Contrato de Preço Fixo.
2. O idioma da Arbitragem será o inglês.
3. Todos os procedimentos serão “documentais”, a menos que as partes optem e financiem o pagamento do custo adicional de
uma audiência ao vivo (veja as taxas abaixo). As provas admissíveis consistirão única e exclusivamente em documentos e
comunicações entre as partes e relacionadas ao contrato, e testemunho se uma audiência ao vivo for realizada.
A sentença do árbitro será baseada nos documentos e declarações comprobatórias, relevantes e admissíveis. Uma vez
a arbitragem for iniciada, a falha de uma parte ou de outra em responder a uma solicitação do árbitro ou de outra forma
continuar a participar da Arbitragem não impedirá o árbitro de proferir uma sentença.
4. Cada parte tem a oportunidade de apresentar, por escrito ou através de representações digitais, as declarações da parte
testemunho e provas de apoio através do processo e plataforma BRIEF. Cada parte também recebe um
oportunidade de refutar o testemunho ou as provas de apoio da outra parte. Todos os depoimentos submetidos ao BRIEF são
apresentado sob pena de perjúrio. A falta de resposta a uma reclamação levará à renúncia de quaisquer defesas e
pode resultar em uma entrada de inadimplência.
5. Todos os depoimentos e provas devidamente apresentados serão revisados pelo árbitro depois que as partes concluírem
suas submissões.
6. A Arbitragem geralmente será concluída dentro de 30 dias corridos a partir da data de submissão à Arbitragem
Provedor de serviços, com extensões razoáveis fornecidas apenas quando necessário.
7. Todas as sentenças serão definitivas e inapeláveis, e poderão ser executadas por qualquer tribunal de jurisdição competente.

COMUNICAÇÕES, DOCUMENTOS E TESTEMUNHOS
1. Todas as comunicações entre as partes e o árbitro ocorrerão através da plataforma BRIEF. O árbitro
não se envolverá em comunicações ex parte; em vez disso, as comunicações de qualquer uma das partes ao árbitro serão
compartilhado com todas as partes.
2. Todo e qualquer depoimento deverá ser submetido através da plataforma BRIEF, que poderá apoiar o
seguintes tipos de documentos: .png, .jpg, .jpeg, .pdf.
3. As partes não se envolvem em descobertas diretas, incluindo interrogatórios, pedidos de admissão ou
produção ou depoimentos. A critério exclusivo do árbitro, o árbitro poderá permitir ou exigir que o
apresentação de declarações adicionais por escrito das partes (“Argumentos Adicionais”). O árbitro não é
necessário para permitir argumentos adicionais. Se o árbitro permitir Argumentos Adicionais, o árbitro
estabelecer o cronograma e as regras para a apresentação de tais Argumentos Adicionais, incluindo quaisquer limites ao
extensão de tais argumentos adicionais.

O PRÊMIO
BREVE forneceráProLinker e as partes com uma sentença por escrito imediatamente após a conclusão da Arbitragem, e em nenhuma
evento após 14 dias corridos após a conclusão da Arbitragem. A critério exclusivo do árbitro, o árbitro poderá
fornecer razões por escrito para a Sentença às partes. O árbitro também pode emitir ordens para proteger a confidencialidade dos
informações proprietárias. Uma vez proferida, a sentença do árbitro é final e não pode ser apelada. A premiação será apenas
modificado ou editado após ser emitido se tal alteração for devida a erro do árbitro ou de outra forma a critério do árbitro.

TARIFAS
A taxa para Arbitragens por BRIEF é de US$ 675 para reclamações com menos de US$ 20.000 em disputa. Uma taxa adicional é cobrada para
reivindicações que excedam US$ 20.000, que serão calculadas como uma porcentagem do valor da reivindicação. O Cliente e o Profissional poderão
também optar por pagar uma taxa de US$ 450 para ter uma audiência ao vivo com o árbitro como parte da Arbitragem; este serviço adicional
e o custo é totalmente opcional.
Todas as taxas serão cobradas no início da arbitragem. Para todas as reclamações, o Cliente e o Profissional serão responsáveis por
pagando $ 337,50. Eles também compartilharão o custo da audiência ao vivo se escolherem essa opção.ProLinker cobrirá o
custos iniciais adicionais de cada arbitragem.

Acordo de Afiliação Profissional

Este Contrato de Afiliação Profissional (“Contrato”) é entre você eProLinker Inc. ("ProLinker ")
conforme descrito abaixo na Seção 1 (Partes). Este Contrato faz parte e é incorporado por
consulte o Contrato do Usuário e os outros Termos de Serviço. Você receberá aviso prévio sobre qualquer alteração material neste Contrato e sua participação continuada em um programa de associação após a data da última modificação significará sua aceitação deste Contrato. Os termos em letras maiúsculas não definidos neste Contrato são definidos nos Termos de Uso do Site, no Contrato do Usuário ou em outra parte dos Termos de Serviço.

1. FESTAS
Você está celebrando este Contrato comProLinker (também referido como “nós” e “nos”).
Se você reside nos Estados Unidos, você está celebrando este Contrato comProLinker inc.. Se você reside fora dos Estados Unidos, você está celebrando este Contrato comProLinker BV.

2. PROGRAMAS DE ASSOCIAÇÃO PROFISSIONAL
ProLinker oferece diversos programas de adesão para Profissionais e Clientes. Para fins deste Contrato, “Membro” ou “você” significa um Profissional ou Cliente participando de um programa de associação. Para conhecer os benefícios e preços de cada programa de associação, visite nossa seção “Como funciona” e Perguntas frequentes”. Os benefícios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.ProLinker reserva-se o direito de alterar as taxas de adesão e os benefícios por adesão em cada caso, mediante aviso prévio razoável publicado no Site. Não serão efetuados reembolsos de taxas já pagas. SeProLinker exercer o seu direito de cancelar uma adesão, não reembolsaremos a taxa de adesão já paga.

3. IMPOSTOS
Onde aplicável,ProLinker Inc. ouProLinker O BV também pode cobrar impostos (como imposto sobre valor agregado (IVA)
na Europa) sobre taxas de adesão.

4. RENOVAÇÃO AUTOMÁTICA DE ASSOCIAÇÃO
Você deve pagar seuProLinker taxas de adesão através de um de nossos processadores de pagamento, como Stripe ou Adyen. O período de cobrança da assinatura começa na data em que recebemos o pagamento.ProLinker as taxas de adesão são calculadas a partir do início desse período de cobrança.ProLinker renova automaticamente o seuProLinker assinatura mensal, e você irrevogavelmente nos autoriza e nos instrui a fazer os pagamentos mensais necessários paraProLinker em seu nome. Esta autorização permanecerá em pleno vigor e efeito até que você altere suas configurações em seu Perfil para alterar seu plano de assinatura. Caso contrário, notifique-nos que deseja revogar sua autorização entrando em contato com o Suporte ao Cliente ou cancele sua conta.

5. ALTERAÇÕES NO PROGRAMA DE ASSOCIAÇÃO
Você pode alterar seu programa de associação a qualquer momento, inclusive mudando para um plano não pago, acessando a seção Configurações da sua conta.
Se você alterar seu programa de associação, o novo programa e o novo período de cobrança serão baseados na dataProLinker recebe o pagamento da nova taxa de adesão. Se você atualizar uma associação, isso resultará em uma nova data de cobrança em vigor na data de pagamento das taxas adicionais e, se aplicável, resultará em um crédito da parte não utilizada das taxas de associação da categoria existente. Se você fizer downgrade de sua assinatura, não receberá reembolso ou crédito pelas taxas já pagas; em vez disso, sua assinatura continuará até o final do período de cobrança atual, mas não será renovada. Se sua conta for suspensa no início do período de cobrança ou você não pagar suas taxas de adesão, sua conta será automaticamente rebaixada para um plano de assinatura não pago. Se sua conta for restabelecida, você poderá alterar seu plano de associação conforme descrito neste Contrato.ProLinker reserva-se o direito de modificar seus programas de associação a qualquer momento, mediante aviso prévio razoável publicado no Site.
Para obter mais informações sobre upgrade, downgrade ou cancelamento de sua assinatura, consulte o Site ou entre em contato com o Suporte ao Cliente.

Política de Cookies

Esta política descreve comoProLinker utiliza cookies e outras tecnologias relacionadas (coletivamente denominadas “cookies”) quando
você interage conosco em http://www.ProLinker.com (o “Site”) conforme estabelecido noProLinker Política de Privacidade.
Ao visitar ou utilizar o Site, você concorda que podemos usar os cookies descritos nesta Política de Cookies. Você pode parar ou
atualize suas preferências de cookies alterando as configurações do seu navegador (mais informações sobre como fazer isso são fornecidas
abaixo) ou ajustando as configurações na parte inferior da página inicial denominada “Configurações de cookies”. Podemos modificar este Contrato
sem notificá-lo, portanto, volte sempre para obter atualizações.
O que são biscoitos?
Cookies são arquivos de texto, contendo pequenas quantidades de informações, que são baixados para o seu dispositivo de navegação (como um
computador ou smartphone) quando você visita um site. Os cookies podem ser reconhecidos pelo site que os baixou ou
por outros sites que utilizam os mesmos cookies. Cookies primários são cookies que pertencem aProLinker , ou são colocados em
seu dispositivo porProLinker . Cookies de terceiros são cookies que terceiros colocam no seu dispositivo de navegação através do nosso
Site.
Para que servem os cookies?
Os cookies realizam muitas funções diferentes, como ajudar-nos a entender como o Site está sendo usado, permitindo que você navegue entre
páginas de forma eficiente, lembrando suas preferências e melhorando geralmente sua experiência de navegação. Os cookies também podem
ajude a garantir que o marketing que você vê on-line seja mais relevante para você e seus interesses.
Que tipos de cookies fazemProLinker usar?
Para lhe proporcionar a melhor experiência de navegação,ProLinker utiliza os seguintes tipos de cookies: Estritamente Necessários,
Cookies de desempenho, funcionais e de direcionamento. Você pode descobrir mais sobre cada categoria de cookies nas seções
abaixo.
Cookies estritamente necessários
Esses cookies são essenciais, pois permitem que você navegue pelo Site e utilize seus recursos, como acessar sites seguros
áreas. Sem estes cookies, alguns serviços que você solicitou, como o envio de pagamentos, não poderão ser fornecidos. Esses
os cookies não podem ser desativados em nossos sistemas, porque são necessários para a funcionalidade do Site. Embora você possa definir seu
navegador bloqueie ou alerte você sobre esses cookies, algumas ou todas as partes do Site poderão não funcionar.
Cookies de desempenho
Esses cookies coletam informações sobre como você usa o Site, por exemplo, quais páginas você visita com mais frequência e se você
receber mensagens de erro de determinadas páginas. Estes cookies recolhem apenas informação agregada ou anónima que não
identificar você.
Cookies de funcionalidade
Esses cookies permitem que o Site se lembre das escolhas que você faz (como seu nome de usuário ou a região em que você está). Para
Por exemplo, o Site usa cookies funcionais para lembrar sua preferência de idioma. Estes cookies também podem ser usados para
lembre-se das alterações feitas no tamanho do texto, na fonte e em outras partes das páginas que você pode personalizar. Eles também podem ser
usado para fornecer serviços solicitados, como assistir a um vídeo ou comentar em um blog. Eles podem ser definidos por nós ou
por fornecedores terceiros cujos serviços adicionamos às nossas páginas. Se você não permitir esses cookies, alguns ou todos
esses serviços podem não funcionar corretamente.
Cookies de segmentação
Esses cookies são usados para exibir anúncios mais relevantes para você e seus interesses. Eles também estão acostumados
limitar o número de vezes que você vê um anúncio e também ajudar a medir a eficácia de uma campanha publicitária.
Eles lembram que você visitou um site e essas informações podem ser compartilhadas com outras organizações, como
anunciantes. Isso significa que depois de acessar o Site, você poderá ver alguns anúncios sobre nossos serviços em outros lugares.
na internet.
Quanto tempo os cookies permanecerão no meu dispositivo de navegação?
O período de tempo que um cookie permanecerá no seu dispositivo de navegação depende se é um cookie “persistente” ou de “sessão”.
Os cookies de sessão só permanecerão no seu dispositivo até você parar de navegar. Cookies persistentes permanecem no seu dispositivo de navegação
até que expirem ou sejam excluídos.
Como controlar e excluir cookies através do seu navegador
O navegador que você está usando para visualizar o Site pode ativar, desativar ou excluir cookies. Para fazer isso, siga as instruções
fornecido pelo seu navegador (geralmente localizado nas funções “Ajuda”, “Ferramentas” ou “Editar”). Observe que se você definir seu
navegador desativar cookies, talvez você não consiga acessar certas partes do Site (por exemplo, para se candidatar a um emprego ou publicar um emprego).
Outras partes do Site também podem não funcionar corretamente. Você pode descobrir mais informações sobre como mudar seu navegador
configurações de cookies em www.allaboutcookies.org.
Além disso, você pode atualizar suas preferências de cookies clicando no botão “Configurações de Cookies” na parte inferior da página do Site.
pagina inicial.

 

Declaração de não discriminação

ProLinker A missão da empresa é criar oportunidades económicas para que as pessoas tenham uma vida melhor. A chave para a nossa missão é que estas oportunidades devem estar igualmente disponíveis para todos os talentos qualificados na nossa comunidade, independentemente da origem, nacionalidade, raça, etnia, sexo, género, identidade de género, orientação sexual, estado de deficiência real ou aparente, estatuto de veterano, estado civil status ou outras características igualmente protegidas.ProLinker O objetivo do é que os membros da nossa comunidade se sintam bem-vindos no Site. Uma condição para usar o Site é a sua concordância em não se envolver em qualquer discriminação ilegal ou conduta de assédio. Tal conduta não é permitida emProLinker por qualquer membro da nossa comunidade.ProLinker não exige que os Usuários violem as leis locais ou tomem ações que possam sujeitá-los a responsabilidades legais.ProLinker tomará medidas para fazer cumprir esta política. Os usuários envolvidos nesta atividade estão sujeitos ao encerramento da conta. Por favor, traga qualquer denúncia de discriminação ou assédio à nossa atenção eminfo@prolinker.com

Operação falhou!
Por favor, tente novamente mais tarde. Se o problema persistir entre em contato com o suporte.
Utilizamos cookies para melhorar o nosso site e a sua experiência. Ao continuar a navegar no nosso site aceita a nossa política de cookies.
Descubra mais