Desde 2018 realizo traduções e revisões de texto como freelancer (EN BRPT). Atuando dessa forma, já trabalhei com documentos acadêmicos, jurídicos, técnicos, médicos e literários (revisão gramatical), além de ter tido contato acadêmico com textos da área corporativa, de textos midiáticos, legendagem (preparação de texto e a legendagem em si) e dublagem (preparação de texto).
Me arrisquei por algumas vezes na interpretação consecutiva, e na tradução consecutiva também, com ótimos resultados.
___________________________________________
Since 2018 I have been translating and proofreading as a freelancer (EN BRPT). Performing like this, I have worked with academic, legal, technical, medical documents, literary texts (grammatical review) besides having had academic contact with texts from the corporate area, from media texts, subtitling (text preparation and subtitling itself) and dubbing (text preparation).
I took chances a few times in consecutive interpretation and in consecutive translation too, with great feedback.