Graduada em Secretariado Executivo Trilíngue pela UFV em 2016, trabalhou com traduções e versões de textos em português, inglês e espanhol e com revisão de textos em português, além de formatações de acordo com as regras da ABNT para publicações e transcrições de áudios e vídeos. Em intercâmbio na Colômbia, realizou traduções, versões e revisões de artigos e resumos do inglês e do espanhol para o português para os autores que publicavam na Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales, Niñez y Juventud. Principal objetivo é garantir uma escrita adequada, com sentido e concordância nas traduções e revisões dos documentos aos clientes e parceiros.