Presto serviços relacionados à tradução, versão, transcrição e legendagem das seguintes línguas: Português, Espanhol, Inglês, Francês, Italiano, Alemão e Mandarim. Também realizo pesquisas, produção, criação, padronização e revisão de conteúdo.
Bacharel em Letras com ênfase em Artes e Mediação Cultural pela Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), primeira universidade bilíngue (português-espanhol) do Brasil. Atualmente, sou sócio-diretor da Vereda, empresa de prestação de serviços de tradução e revisão. Trabalho desde 2013 em projetos de cultura, comunicação e educação.