Voltar

Fernanda

Avaliação
Campo de trabalho Revisão e tradução
Localização São Sebastião, São Paulo, BR
Disponibilidade 36 horas por semana
Visualizações do perfil 1032

Sou graduada em Letras pela Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" e pós-graduada em Tradução de Espanhol e Neuroeducação pela Universidade Estácio de Sá. Sou profissional na área de tradução e revisão nos idiomas português e espanhol há cerca de 10 anos.

Sou apaixonada pelas Letras e pelo Ensino de Linguagens, tenho muito prazer em trabalhar com a criação e tradução de textos, na certeza de que a comunicação escrita é uma das melhores ferramentas que podemos usar na divulgação de boas informações.

Já traduzi e elaborei textos em diversas áreas, sobretudo, saúde, educação, comportamento, bem-estar, reforma íntima etc.

Também atuo como professora de português (gramática, literatura e redação) e língua espanhola como língua estrangeira (ELE) para jovens do ensino médio e adultos no ensino tecnológico.

Resumo da experiência profissional:
Sites e clientes atuais:

Flor de Letras Editorial desde 2014.
Projeto Ibermedia (tradução de audiovisuais) desde 2014
WebSite: WeloveWrite.ga desde 2019.


Clientes de antigas parcerias

Editora Martin Claret - 2012 a 2014
Perfekta Soluções Editoriais - 2012 a 2015
AildaSani Traduções - 2009 a 2014
Fundação Bradesco - 2014 a 2015

  • Descrição do projeto
  • Comunicação
  • Termos de pagamento
  • Profissionalismo
  • Qualidade
  • Comunicação
  • Prazo
  • Profissionalismo
Falha na operação!
Por favor, tente novamente mais tarde. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte.
Usamos cookies para melhorar nosso site e sua experiência. Ao continuar a navegar em nosso site, você aceita nossa política de cookies.
Saiba mais